महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-28, verse-11
ब्राह्मणे दारुणं नास्ति मैत्रो ब्राह्मण उच्यते ।
आचार्यः सर्वभूतानां शास्ता किं प्रहरिष्यति ॥११॥
आचार्यः सर्वभूतानां शास्ता किं प्रहरिष्यति ॥११॥
11. brāhmaṇe dāruṇaṁ nāsti maitro brāhmaṇa ucyate ,
ācāryaḥ sarvabhūtānāṁ śāstā kiṁ prahariṣyati.
ācāryaḥ sarvabhūtānāṁ śāstā kiṁ prahariṣyati.
11.
brāhmaṇe dāruṇaṃ na asti maitraḥ brāhmaṇaḥ ucyate
ācāryaḥ sarvabhūtānāṃ śāstā kiṃ prahariṣyati
ācāryaḥ sarvabhūtānāṃ śāstā kiṃ prahariṣyati
11.
brāhmaṇe dāruṇaṃ na asti brāhmaṇaḥ maitraḥ ucyate
sarvabhūtānāṃ ācāryaḥ śāstā kiṃ prahariṣyati
sarvabhūtānāṃ ācāryaḥ śāstā kiṃ prahariṣyati
11.
There is no cruelty in a brahmin (brāhmaṇa); a brahmin (brāhmaṇa) is called benevolent. How can a teacher and disciplinarian of all beings strike?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणे (brāhmaṇe) - in a Brahmin, regarding a Brahmin
- दारुणं (dāruṇaṁ) - harshness, cruelty
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- मैत्रः (maitraḥ) - friendly, benevolent
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
- उच्यते (ucyate) - is said, is called
- आचार्यः (ācāryaḥ) - a teacher, preceptor
- सर्वभूतानां (sarvabhūtānāṁ) - of all beings
- शास्ता (śāstā) - a disciplinarian, punisher, ruler
- किं (kiṁ) - rhetorical question expressing impossibility (what?, how?)
- प्रहरिष्यति (prahariṣyati) - will strike, will hit
Words meanings and morphology
ब्राह्मणे (brāhmaṇe) - in a Brahmin, regarding a Brahmin
(noun)
Locative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
दारुणं (dāruṇaṁ) - harshness, cruelty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - harsh, cruel, severe, dreadful
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present
from root as
Root: as (class 2)
मैत्रः (maitraḥ) - friendly, benevolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maitra
maitra - friendly, benevolent, kind
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Passive form of vac, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
आचार्यः (ācāryaḥ) - a teacher, preceptor
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master
सर्वभूतानां (sarvabhūtānāṁ) - of all beings
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, every creature
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū
Root: bhū (class 1)
शास्ता (śāstā) - a disciplinarian, punisher, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāstṛ
śāstṛ - teacher, instructor, ruler, punisher, disciplinarian
Root: śās (class 2)
किं (kiṁ) - rhetorical question expressing impossibility (what?, how?)
(indeclinable)
प्रहरिष्यति (prahariṣyati) - will strike, will hit
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pra-hṛ
Future
from pra- + hṛ
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)