महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-28, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
प्रज्ञाश्रुताभ्यां वृत्तेन शीलेन च यथा भवान् ।
गुणैः समुदितः सर्वैर्वयसा च समन्वितः ।
तस्माद्भवन्तं पृच्छामि धर्मं धर्मभृतां वर ॥१॥
प्रज्ञाश्रुताभ्यां वृत्तेन शीलेन च यथा भवान् ।
गुणैः समुदितः सर्वैर्वयसा च समन्वितः ।
तस्माद्भवन्तं पृच्छामि धर्मं धर्मभृतां वर ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
prajñāśrutābhyāṁ vṛttena śīlena ca yathā bhavān ,
guṇaiḥ samuditaḥ sarvairvayasā ca samanvitaḥ ,
tasmādbhavantaṁ pṛcchāmi dharmaṁ dharmabhṛtāṁ vara.
prajñāśrutābhyāṁ vṛttena śīlena ca yathā bhavān ,
guṇaiḥ samuditaḥ sarvairvayasā ca samanvitaḥ ,
tasmādbhavantaṁ pṛcchāmi dharmaṁ dharmabhṛtāṁ vara.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca prajñāśrutābhyām vṛttena
śīlena ca yathā bhavān guṇaiḥ samuditaḥ
sarvaiḥ vayasā ca samanvitaḥ tasmāt
bhavantam pṛcchāmi dharmam dharmabhṛtām vara
śīlena ca yathā bhavān guṇaiḥ samuditaḥ
sarvaiḥ vayasā ca samanvitaḥ tasmāt
bhavantam pṛcchāmi dharmam dharmabhṛtām vara
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca he dharmabhṛtām vara,
yathā bhavān prajñāśrutābhyām vṛttena ca śīlena sarvaiḥ guṇaiḥ samuditaḥ ca vayasā samanvitaḥ tasmāt bhavantam dharmam pṛcchāmi
yathā bhavān prajñāśrutābhyām vṛttena ca śīlena sarvaiḥ guṇaiḥ samuditaḥ ca vayasā samanvitaḥ tasmāt bhavantam dharmam pṛcchāmi
1.
Yudhishthira said: "Just as you, sir, are endowed with wisdom and vast knowledge (śruta), with noble conduct and character, and possessed of all virtues, as well as being mature in age (experience), therefore, I ask you, O best among those who uphold the natural law (dharma), about the natural law (dharma)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- प्रज्ञाश्रुताभ्याम् (prajñāśrutābhyām) - by/with wisdom and learning/vast knowledge
- वृत्तेन (vṛttena) - by/with conduct, behavior, practice
- शीलेन (śīlena) - by/with character, moral conduct, disposition
- च (ca) - and
- यथा (yathā) - as, just as
- भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
- गुणैः (guṇaiḥ) - by/with qualities, virtues
- समुदितः (samuditaḥ) - endowed with, possessed of, risen, combined
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by/with all
- वयसा (vayasā) - by/with age, time of life
- च (ca) - and
- समन्वितः (samanvitaḥ) - endowed with, possessed of, accompanied by
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- भवन्तम् (bhavantam) - you (honorific), sir
- पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask, I inquire
- धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold (dharma)
- वर (vara) - O best (best, excellent, boon, suitor)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name of the eldest Pandava brother)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, irregular formation
Root: vac (class 2)
प्रज्ञाश्रुताभ्याम् (prajñāśrutābhyām) - by/with wisdom and learning/vast knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, dual of prajñāśruta
prajñāśruta - wisdom and learning/knowledge
Compound type : dvandva (prajñā+śruta)
- prajñā – wisdom, intelligence, understanding
noun (feminine) - śruta – heard, learned, knowledge, sacred tradition, vast knowledge
noun (neuter)
Past Passive Participle (nominalized)
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
वृत्तेन (vṛttena) - by/with conduct, behavior, practice
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, practice, event
शीलेन (śīlena) - by/with character, moral conduct, disposition
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śīla
śīla - character, moral conduct, disposition, nature
च (ca) - and
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
गुणैः (guṇaiḥ) - by/with qualities, virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, constituent
समुदितः (samuditaḥ) - endowed with, possessed of, risen, combined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudita
samudita - risen, combined, endowed with
Past Passive Participle
From root 'i' with prefixes 'sam' and 'ud'
Prefixes: sam+ud
Root: i (class 2)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by/with all
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वयसा (vayasā) - by/with age, time of life
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vayas
vayas - age, time of life, vigor, energy
च (ca) - and
(indeclinable)
समन्वितः (samanvitaḥ) - endowed with, possessed of, accompanied by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanvita
samanvita - endowed with, furnished with, accompanied by
Past Passive Participle
From root 'i' with prefixes 'sam' and 'anu'
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Used as an adverbial ablative
भवन्तम् (bhavantam) - you (honorific), sir
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask, I inquire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of prach
Root: prach (class 6)
धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of dharma, righteous
Compound type : tatpurusha (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine) - bhṛt – bearing, supporting, upholding
adjective (masculine)
Agent Noun/Participial
Derived from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
वर (vara) - O best (best, excellent, boon, suitor)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior; boon, blessing; suitor