Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-28, verse-12

अयं तु पापप्रकृतिर्बाले न कुरुते दयाम् ।
स्वयोनिं मानयत्येष भावो भावं निगच्छति ॥१२॥
12. ayaṁ tu pāpaprakṛtirbāle na kurute dayām ,
svayoniṁ mānayatyeṣa bhāvo bhāvaṁ nigacchati.
12. ayam tu pāpaprakṛtiḥ bāle na kurute dayām
svayonim mānayati eṣaḥ bhāvaḥ bhāvam nigacchati
12. But this man, of a sinful nature (prakṛti), O child, shows no compassion. He esteems only his own kind. Indeed, this disposition (bhāva) leads to a corresponding state.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयम् (ayam) - this man (Matanga) (this one, he)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • पापप्रकृतिः (pāpaprakṛtiḥ) - having a wicked inherent nature (of sinful nature, of wicked disposition)
  • बाले (bāle) - O child (referring to the she-donkey's offspring, which is Matanga's son) (O child, O young one)
  • (na) - not
  • कुरुते (kurute) - he shows (compassion) (he does, he makes, he performs)
  • दयाम् (dayām) - compassion, mercy, pity
  • स्वयोनिम् (svayonim) - those of his own human kind (his own kind, his own species, his own origin)
  • मानयति (mānayati) - he honors, he respects, he esteems
  • एषः (eṣaḥ) - this man (Matanga) (this one, he)
  • भावः (bhāvaḥ) - this inherent disposition or nature (state of being, disposition, nature, sentiment, feeling)
  • भावम् (bhāvam) - a corresponding state or nature (state of being, disposition, nature, sentiment, feeling)
  • निगच्छति (nigacchati) - this disposition leads to/aligns with a similar state (he goes to, he reaches, he attains)

Words meanings and morphology

अयम् (ayam) - this man (Matanga) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पापप्रकृतिः (pāpaprakṛtiḥ) - having a wicked inherent nature (of sinful nature, of wicked disposition)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpaprakṛti
pāpaprakṛti - sinful nature, wicked disposition
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+prakṛti)
  • pāpa – evil, sin, wicked
    noun (neuter)
  • prakṛti – nature, origin, constitution, essential character
    noun (feminine)
बाले (bāle) - O child (referring to the she-donkey's offspring, which is Matanga's son) (O child, O young one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young one, boy, girl
(na) - not
(indeclinable)
कुरुते (kurute) - he shows (compassion) (he does, he makes, he performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
दयाम् (dayām) - compassion, mercy, pity
(noun)
Accusative, feminine, singular of dayā
dayā - compassion, mercy, pity
स्वयोनिम् (svayonim) - those of his own human kind (his own kind, his own species, his own origin)
(noun)
Accusative, feminine, singular of svayoni
svayoni - one's own kind, own species, own family
Compound type : tatpuruṣa (sva+yoni)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • yoni – origin, source, womb, species, race, family
    noun (feminine)
मानयति (mānayati) - he honors, he respects, he esteems
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of mān
Causative of root man (to think), often used in the sense of 'to honor' or 'to respect'.
Root: man (class 4)
एषः (eṣaḥ) - this man (Matanga) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
भावः (bhāvaḥ) - this inherent disposition or nature (state of being, disposition, nature, sentiment, feeling)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, disposition, nature, sentiment
derived from root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
भावम् (bhāvam) - a corresponding state or nature (state of being, disposition, nature, sentiment, feeling)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, disposition, nature, sentiment
derived from root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
निगच्छति (nigacchati) - this disposition leads to/aligns with a similar state (he goes to, he reaches, he attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of nigam
Prefix: ni
Root: gam (class 1)