Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-28, verse-17

एवमुक्तो मतङ्गस्तु प्रत्युपायाद्गृहं प्रति ।
तमागतमभिप्रेक्ष्य पिता वाक्यमथाब्रवीत् ॥१७॥
17. evamukto mataṅgastu pratyupāyādgṛhaṁ prati ,
tamāgatamabhiprekṣya pitā vākyamathābravīt.
17. evam uktaḥ mataṅgaḥ tu prati upāyāt gṛham prati
tam āgatam abhiprekṣya pitā vākyam atha abravīt
17. evam uktaḥ mataṅgaḥ tu gṛham prati upāyāt tam
āgatam abhiprekṣya pitā atha vākyam abravīt
17. Thus addressed, Matanga returned home. Seeing him arrive, his father then spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed (to Matanga) (spoken, addressed, said)
  • मतङ्गः (mataṅgaḥ) - Matanga (proper noun)
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • प्रति (prati) - towards, to
  • उपायात् (upāyāt) - he returned, he went back
  • गृहम् (gṛham) - home, house
  • प्रति (prati) - towards, to
  • तम् (tam) - referring to Matanga (him)
  • आगतम् (āgatam) - him, having arrived (having arrived, come)
  • अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, having perceived
  • पिता (pitā) - father
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (to Matanga) (spoken, addressed, said)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Derived from root vac- with -ta suffix
Root: vac (class 2)
मतङ्गः (mataṅgaḥ) - Matanga (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mataṅga
mataṅga - Matanga (name of a sage)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
प्रति (prati) - towards, to
(indeclinable)
उपायात् (upāyāt) - he returned, he went back
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of i
Prefixes: upa+prati
Root: i (class 2)
Note: Used as aorist in some contexts
गृहम् (gṛham) - home, house
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
प्रति (prati) - towards, to
(indeclinable)
तम् (tam) - referring to Matanga (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
आगतम् (āgatam) - him, having arrived (having arrived, come)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived
Past Passive Participle
Derived from root gam- with ā-prefix and -ta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root īkṣ- with abhi-pra- prefixes and -ya suffix
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
वाक्यम् (vākyam) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)