महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-118, verse-9
कीट संत्रस्तरूपोऽसि त्वरितश्चैव लक्ष्यसे ।
क्व धावसि तदाचक्ष्व कुतस्ते भयमागतम् ॥९॥
क्व धावसि तदाचक्ष्व कुतस्ते भयमागतम् ॥९॥
9. kīṭa saṁtrastarūpo'si tvaritaścaiva lakṣyase ,
kva dhāvasi tadācakṣva kutaste bhayamāgatam.
kva dhāvasi tadācakṣva kutaste bhayamāgatam.
9.
kīṭa saṃtrastarūpaḥ asi tvaritaḥ ca eva lakṣyase
kva dhāvasi tat ācakṣva kutaḥ te bhayam āgatam
kva dhāvasi tat ācakṣva kutaḥ te bhayam āgatam
9.
kīṭa saṃtrastarūpaḥ ca eva tvaritaḥ asi lakṣyase.
kva dhāvasi? tat ācakṣva,
kutaḥ te bhayam āgatam?
kva dhāvasi? tat ācakṣva,
kutaḥ te bhayam āgatam?
9.
O insect, you appear frightened and indeed hurried. Where are you running? Please tell me, from where has this fear come to you?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कीट (kīṭa) - O insect (insect, worm)
- संत्रस्तरूपः (saṁtrastarūpaḥ) - appearing frightened (having a frightened form, terrified in appearance)
- असि (asi) - you are
- त्वरितः (tvaritaḥ) - hurried (hurried, swift, quick)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, only, precisely)
- लक्ष्यसे (lakṣyase) - you appear (you are seen, you appear, you are perceived)
- क्व (kva) - where (where, whither)
- धावसि (dhāvasi) - you running (you run, you hasten)
- तत् (tat) - please (introducing a request) (that, therefore, so, then)
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell me (tell, relate, describe)
- कुतः (kutaḥ) - from where (from where, whence, why)
- ते (te) - to you (to you, for you)
- भयम् (bhayam) - this fear (fear, dread)
- आगतम् (āgatam) - has come (come, arrived, obtained)
Words meanings and morphology
कीट (kīṭa) - O insect (insect, worm)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kīṭa
kīṭa - worm, insect
संत्रस्तरूपः (saṁtrastarūpaḥ) - appearing frightened (having a frightened form, terrified in appearance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtrastarūpa
saṁtrastarūpa - having a terrified form
Compound type : bahuvrihi (saṃtrasta+rūpa)
- saṃtrasta – frightened, terrified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root tras (to tremble) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: tras (class 1) - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter)
Note: Predicative adjective for 'you' (implied with asi).
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense
Present indicative, 2nd person singular
Root: as (class 2)
Note: Linking verb.
त्वरितः (tvaritaḥ) - hurried (hurried, swift, quick)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - hurried, swift, quick
Past Passive Participle
Derived from root tvar (to hurry)
Root: tvar (class 1)
Note: Predicative adjective for 'you'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects saṃtrastarūpaḥ and tvaritaḥ.
एव (eva) - indeed (indeed, just, only, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes tvaritaḥ.
लक्ष्यसे (lakṣyase) - you appear (you are seen, you appear, you are perceived)
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
Present tense, passive voice
Present indicative, 2nd person singular, passive voice, from root lakṣ (1st class)
Root: lakṣ (class 1)
Note: Its subject is implied 'you'.
क्व (kva) - where (where, whither)
(indeclinable)
धावसि (dhāvasi) - you running (you run, you hasten)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dhāv
Present tense
Present indicative, 2nd person singular
Root: dhāv (class 1)
तत् (tat) - please (introducing a request) (that, therefore, so, then)
(indeclinable)
Note: Adverbial or emphatic, introducing the request to tell.
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell me (tell, relate, describe)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
Imperative tense
Imperative, 2nd person singular, middle voice, from root cakṣ (2nd class) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
कुतः (kutaḥ) - from where (from where, whence, why)
(indeclinable)
Note: Indicates origin of fear.
ते (te) - to you (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Dative of interest, 'to you' or 'for you'.
भयम् (bhayam) - this fear (fear, dread)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
Derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of āgatam.
आगतम् (āgatam) - has come (come, arrived, obtained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with bhayam.