Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,118

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-118, verse-22

गुप्तं शरणमाश्रित्य भयेषु शरणागताः ।
अकस्मान्नो भयात्त्यक्ता न च त्राताभयैषिणः ॥२२॥
22. guptaṁ śaraṇamāśritya bhayeṣu śaraṇāgatāḥ ,
akasmānno bhayāttyaktā na ca trātābhayaiṣiṇaḥ.
22. guptam śaraṇam āśritya bhayeṣu śaraṇāgatāḥ akasmāt
naḥ bhayāt tyaktāḥ na ca trātā abhayaiṣiṇaḥ
22. śaraṇāgatāḥ guptam śaraṇam āśritya bhayeṣu naḥ
akasmāt bhayāt tyaktāḥ ca abhayaiṣiṇaḥ trātā na
22. Having taken secret refuge, we who sought refuge in times of danger were unexpectedly abandoned out of fear, and those desiring safety found no protector.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गुप्तम् (guptam) - secret, hidden, protected
  • शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection, home
  • आश्रित्य (āśritya) - having taken refuge in, having resorted to, depending on
  • भयेषु (bhayeṣu) - in fears, in dangers
  • शरणागताः (śaraṇāgatāḥ) - refugees, those who have come for refuge, supplicants
  • अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, without cause
  • नः (naḥ) - us, to us, by us, for us
  • भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
  • त्यक्ताः (tyaktāḥ) - abandoned, forsaken, given up
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • त्राता (trātā) - protector, savior
  • अभयैषिणः (abhayaiṣiṇaḥ) - those desiring fearlessness/safety

Words meanings and morphology

गुप्तम् (guptam) - secret, hidden, protected
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gupta
gupta - hidden, secret, protected, guarded
Past Passive Participle
Derived from root 'gup' (to protect, to hide) with suffix -ta.
Root: gup (class 1)
Note: Agrees with śaraṇam.
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection, home
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, home
From root 'śṛ' (to injure) or 'śar' (to go, to flow) with suffix -ana. Implies a place where one is not harmed.
Root: śṛ (class 9)
Note: Object of āśritya.
आश्रित्य (āśritya) - having taken refuge in, having resorted to, depending on
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root 'śrī' (to go, to resort to) with upasarga 'ā' and suffix -tya.
Prefix: ā
Root: śrī (class 4)
भयेषु (bhayeṣu) - in fears, in dangers
(noun)
Locative, neuter, plural of bhaya
bhaya - fear, danger, terror
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
शरणागताः (śaraṇāgatāḥ) - refugees, those who have come for refuge, supplicants
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaraṇāgata
śaraṇāgata - one who has come for refuge, refugee, supplicant
Tatpuruṣa compound: śaraṇa (refuge) + āgata (come, arrived).
Compound type : tatpuruṣa (śaraṇa+āgata)
  • śaraṇa – refuge, shelter, protection
    noun (neuter)
    From root 'śṛ' (to injure) or 'śar' (to go, to flow) with suffix -ana.
    Root: śṛ (class 9)
  • āgata – come, arrived, obtained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go) with upasarga 'ā' and suffix -ta.
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
Note: Refers to the implied subject of the sentence.
अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, without cause
(indeclinable)
Adverbial ablative of 'akasma' (a sudden event).
नः (naḥ) - us, to us, by us, for us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
Root form of the first person pronoun.
Note: Used here as object 'us'.
भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, danger, terror
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Denotes cause or source.
त्यक्ताः (tyaktāḥ) - abandoned, forsaken, given up
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, given up
Past Passive Participle
From root 'tyaj' (to abandon, to give up) with suffix -ta.
Root: tyaj (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (we, as in 'śaraṇāgatāḥ').
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
त्राता (trātā) - protector, savior
(noun)
Nominative, masculine, singular of trātṛ
trātṛ - protector, savior, deliverer
Agent noun
From root 'trā' (to protect) with suffix -tṛ.
Root: trā (class 2)
अभयैषिणः (abhayaiṣiṇaḥ) - those desiring fearlessness/safety
(noun)
Nominative, masculine, plural of abhayaiṣin
abhayaiṣin - desiring safety, seeking fearlessness
Agent noun
Tatpuruṣa compound: abhaya (fearlessness) + eṣin (desiring, seeking).
Compound type : tatpuruṣa (abhaya+eṣin)
  • abhaya – fearlessness, safety, security
    noun (neuter)
    Negative prefix 'a' + 'bhaya' (fear).
  • eṣin – desiring, seeking, wishing
    adjective (masculine)
    Agent noun suffix -in
    From root 'iṣ' (to wish, to desire) with suffix -in.
    Root: iṣ (class 4)
Note: Subject of the second clause.