महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-118, verse-27
सकृज्जातिगुणोपेतः संगत्या गृहमागतः ।
अतिथिः पूजितो ब्रह्मंस्तेन मां नाजहात्स्मृतिः ॥२७॥
अतिथिः पूजितो ब्रह्मंस्तेन मां नाजहात्स्मृतिः ॥२७॥
27. sakṛjjātiguṇopetaḥ saṁgatyā gṛhamāgataḥ ,
atithiḥ pūjito brahmaṁstena māṁ nājahātsmṛtiḥ.
atithiḥ pūjito brahmaṁstena māṁ nājahātsmṛtiḥ.
27.
sakṛt jātiguṇopetaḥ saṅgatyā gṛham āgataḥ
atithiḥ pūjitaḥ brahman tena mām na ajahāt smṛtiḥ
atithiḥ pūjitaḥ brahman tena mām na ajahāt smṛtiḥ
27.
brahman sakṛt jātiguṇopetaḥ saṅgatyā gṛham
āgataḥ atithiḥ pūjitaḥ tena mām smṛtiḥ na ajahāt
āgataḥ atithiḥ pūjitaḥ tena mām smṛtiḥ na ajahāt
27.
O Brahmin! Because of that (act of honoring) a guest who once came to my house, endowed with noble qualities (jāti-guṇa), my memory (smṛti) has not abandoned me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सकृत् (sakṛt) - once (once, at once, one time)
- जातिगुणोपेतः (jātiguṇopetaḥ) - endowed with noble qualities (endowed with qualities of birth)
- सङ्गत्या (saṅgatyā) - by association (of arrival) (by association, by contact, by coming together)
- गृहम् (gṛham) - to my house (house, home)
- आगतः (āgataḥ) - who arrived (arrived, come)
- अतिथिः (atithiḥ) - a guest (guest, stranger)
- पूजितः (pūjitaḥ) - who was honored (worshipped, honored)
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin! (O Brahmin!, O divine one!)
- तेन (tena) - because of that (act) (by that, therefore, by him)
- माम् (mām) - me (me, to me)
- न (na) - not (not, no)
- अजहात् (ajahāt) - has not abandoned (left, abandoned, forsook)
- स्मृतिः (smṛtiḥ) - my memory (smṛti) (memory, recollection, tradition)
Words meanings and morphology
सकृत् (sakṛt) - once (once, at once, one time)
(indeclinable)
जातिगुणोपेतः (jātiguṇopetaḥ) - endowed with noble qualities (endowed with qualities of birth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jātiguṇopeta
jātiguṇopeta - endowed with qualities of birth/family, possessing natural attributes
Compound type : tatpuruṣa (jāti+guṇa+upeta)
- jāti – birth, family, caste, species
noun (feminine) - guṇa – quality, virtue, attribute, constituent of nature
noun (masculine) - upeta – endowed with, possessed of, come to
adjective
Past Passive Participle
formed from root i with upasarga upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies atithiḥ
सङ्गत्या (saṅgatyā) - by association (of arrival) (by association, by contact, by coming together)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṅgati
saṅgati - association, contact, coming together, union
Root: gam (class 1)
गृहम् (gṛham) - to my house (house, home)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Note: object of motion with `āgataḥ`
आगतः (āgataḥ) - who arrived (arrived, come)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, returned
Past Passive Participle
formed from root gam with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: qualifies atithiḥ
अतिथिः (atithiḥ) - a guest (guest, stranger)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger
Note: subject of implied verb
पूजितः (pūjitaḥ) - who was honored (worshipped, honored)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - worshipped, honored, respected
Past Passive Participle
formed from root pūj
Root: pūj (class 10)
Note: participle qualifying atithiḥ
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin! (O Brahmin!, O divine one!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, one who knows the Brahman, (brahman)
Root: bṛh (class 1)
तेन (tena) - because of that (act) (by that, therefore, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to the act of honoring the guest
माम् (mām) - me (me, to me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
Note: object of `ajahāt`
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अजहात् (ajahāt) - has not abandoned (left, abandoned, forsook)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hā
Imperfect Active Indicative
3rd class verb (juhotyādi), parasmaipada
Root: hā (class 3)
स्मृतिः (smṛtiḥ) - my memory (smṛti) (memory, recollection, tradition)
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection, tradition, (smṛti)
Root: smṛ (class 1)
Note: subject of `ajahāt`