महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-118, verse-2
दुःखं प्राणपरित्यागः पुरुषाणां महामृधे ।
जानामि तत्त्वं धर्मज्ञ प्राणत्यागं सुदुष्करम् ॥२॥
जानामि तत्त्वं धर्मज्ञ प्राणत्यागं सुदुष्करम् ॥२॥
2. duḥkhaṁ prāṇaparityāgaḥ puruṣāṇāṁ mahāmṛdhe ,
jānāmi tattvaṁ dharmajña prāṇatyāgaṁ suduṣkaram.
jānāmi tattvaṁ dharmajña prāṇatyāgaṁ suduṣkaram.
2.
duḥkham prāṇaparityāgaḥ puruṣāṇām mahāmṛdhe
jānāmi tattvam dharmajña prāṇatyāgam suduṣkaram
jānāmi tattvam dharmajña prāṇatyāgam suduṣkaram
2.
dharmajña,
puruṣāṇām mahāmṛdhe prāṇaparityāgaḥ duḥkham.
[aham] tattvam jānāmi [yat] prāṇatyāgam suduṣkaram.
puruṣāṇām mahāmṛdhe prāṇaparityāgaḥ duḥkham.
[aham] tattvam jānāmi [yat] prāṇatyāgam suduṣkaram.
2.
Giving up one's life in a great battle is painful for men. O knower of natural law (dharma), I know the truth: abandoning life is extremely difficult.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखम् (duḥkham) - painful (as a predicate) (pain, suffering, sorrow, difficulty)
- प्राणपरित्यागः (prāṇaparityāgaḥ) - giving up one's life (abandonment of life, giving up life)
- पुरुषाणाम् (puruṣāṇām) - for men (of men, of persons)
- महामृधे (mahāmṛdhe) - in a great battle (in a great battle, in a great conflict)
- जानामि (jānāmi) - I know (I know, I understand)
- तत्त्वम् (tattvam) - the truth (truth, reality, principle)
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of natural law, knower of righteousness)
- प्राणत्यागम् (prāṇatyāgam) - abandoning life (abandonment of life, giving up life)
- सुदुष्करम् (suduṣkaram) - extremely difficult (very difficult, extremely hard)
Words meanings and morphology
दुःखम् (duḥkham) - painful (as a predicate) (pain, suffering, sorrow, difficulty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, suffering, sorrow, difficulty, misery
From `dus` (bad) + `kha` (opening/space), referring to something that is not good.
Note: Predicate nominative with implied 'is'.
प्राणपरित्यागः (prāṇaparityāgaḥ) - giving up one's life (abandonment of life, giving up life)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇaparityāga
prāṇaparityāga - abandonment of life, giving up life
Compound of `prāṇa` and `parityāga`.
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+parityāga)
- prāṇa – life-breath, vital air, life, spirit
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - parityāga – abandonment, relinquishment, sacrifice, giving up
noun (masculine)
Derived from `pari` + `tyaj` + `ghañ`.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Subject of the first clause.
पुरुषाणाम् (puruṣāṇām) - for men (of men, of persons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the supreme cosmic person (puruṣa)
Note: Indicates relation or for whom the action is difficult.
महामृधे (mahāmṛdhe) - in a great battle (in a great battle, in a great conflict)
(noun)
Locative, feminine, singular of mahāmṛdh
mahāmṛdh - great battle, great conflict
Compound of `mahā` (great) and `mṛdh` (battle).
Compound type : karmadhāraya (mahā+mṛdh)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - mṛdh – battle, fight, conflict
noun (feminine)
Root: mṛdh (class 1)
Note: Location where giving up life occurs.
जानामि (jānāmi) - I know (I know, I understand)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present active indicative
From root `jñā`, 9th class verb.
Root: jñā (class 9)
Note: Verb for the speaker (Bhishma).
तत्त्वम् (tattvam) - the truth (truth, reality, principle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, principle, essence
From `tad` (that) + `tva` (suffix for abstract noun).
Note: Object of `jānāmi`.
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of natural law, knower of righteousness)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma, righteous
Compound of `dharma` and `jña`.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knowing, knower of
adjective (masculine)
Derived from root `jñā` with suffix `ka`.
Root: jñā (class 9)
Note: Addressed to Yudhiṣṭhira.
प्राणत्यागम् (prāṇatyāgam) - abandoning life (abandonment of life, giving up life)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāṇatyāga
prāṇatyāga - abandonment of life, giving up life
Compound of `prāṇa` and `tyāga`.
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+tyāga)
- prāṇa – life-breath, vital air, life, spirit
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - tyāga – abandonment, relinquishment, giving up
noun (masculine)
Derived from `tyaj` + `ghañ`.
Root: tyaj (class 1)
Note: Object within the clause stating the known truth.
सुदुष्करम् (suduṣkaram) - extremely difficult (very difficult, extremely hard)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suduṣkara
suduṣkara - very difficult, extremely hard to do
Compound of `su` (very) and `duṣkara` (difficult). `duṣkara` is from `dus` (difficult) + `kṛ` (to do).
Compound type : avyayībhāva (su+duṣkara)
- su – good, well, very, easily
indeclinable
Prefix indicating 'good', 'well', 'very'. - duṣkara – difficult to perform, hard to do
adjective (neuter)
Gerundive/Kṛtya suffix
From `dus` (difficult) + root `kṛ` (to do) + `khaL` suffix.
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate accusative modifying `prāṇatyāgam`.