महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-117, verse-4
तदिच्छामि गुणाञ्श्रोतुं मांसस्याभक्षणेऽपि वा ।
भक्षणे चैव ये दोषास्तांश्चैव पुरुषर्षभ ॥४॥
भक्षणे चैव ये दोषास्तांश्चैव पुरुषर्षभ ॥४॥
4. tadicchāmi guṇāñśrotuṁ māṁsasyābhakṣaṇe'pi vā ,
bhakṣaṇe caiva ye doṣāstāṁścaiva puruṣarṣabha.
bhakṣaṇe caiva ye doṣāstāṁścaiva puruṣarṣabha.
4.
tat icchāmi guṇān śrotum māṃsasya abhakṣaṇe api vā
bhakṣaṇe ca eva ye doṣāḥ tān ca eva puruṣarṣabha
bhakṣaṇe ca eva ye doṣāḥ tān ca eva puruṣarṣabha
4.
he puruṣarṣabha,
tat (aham) māṃsasya abhakṣaṇe api vā (vartamānān) guṇān śrotum icchāmi,
ca eva bhakṣaṇe ye doṣāḥ,
tān ca eva (śrotum icchāmi).
tat (aham) māṃsasya abhakṣaṇe api vā (vartamānān) guṇān śrotum icchāmi,
ca eva bhakṣaṇe ye doṣāḥ,
tān ca eva (śrotum icchāmi).
4.
Therefore, I wish to hear the virtues of not eating meat, or even of eating it, and also, O best of men, the faults that arise from eating it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore (introducing a consequence of the previous statement) (that, therefore, so)
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire, I want
- गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, merits, good characteristics
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
- मांसस्य (māṁsasya) - of meat, related to meat
- अभक्षणे (abhakṣaṇe) - in not eating, in non-consumption
- अपि (api) - also, even, too
- वा (vā) - or
- भक्षणे (bhakṣaṇe) - in eating, in consumption
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- ये (ye) - which, who (masculine plural)
- दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, demerits, imperfections
- तान् (tān) - those (masculine plural)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O bull among men, O best of men, O chief of men
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore (introducing a consequence of the previous statement) (that, therefore, so)
(indeclinable)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire, I want
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root of the desiderative verb form 'icchāmi'
Root: iṣ (class 6)
गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, merits, good characteristics
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, good quality, attribute
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
(indeclinable)
Root of the infinitive 'śrotum'
Root: śru (class 5)
मांसस्य (māṁsasya) - of meat, related to meat
(noun)
Genitive, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
अभक्षणे (abhakṣaṇe) - in not eating, in non-consumption
(noun)
Locative, neuter, singular of abhakṣaṇa
abhakṣaṇa - non-eating, not consuming
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (na+bhakṣaṇa)
- na – not
indeclinable - bhakṣaṇa – eating, consuming
noun (neuter)
Derived from root 'bhakṣ'
Root: bhakṣ (class 10)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
भक्षणे (bhakṣaṇe) - in eating, in consumption
(noun)
Locative, neuter, singular of bhakṣaṇa
bhakṣaṇa - eating, consuming
Derived from root 'bhakṣ'
Root: bhakṣ (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ये (ye) - which, who (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, demerits, imperfections
(noun)
Nominative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, demerit
तान् (tān) - those (masculine plural)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O bull among men, O best of men, O chief of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men
Compound type : Saptamī-tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)