महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-117, verse-21
न भयं विद्यते जातु नरस्येह दयावतः ।
दयावतामिमे लोकाः परे चापि तपस्विनाम् ॥२१॥
दयावतामिमे लोकाः परे चापि तपस्विनाम् ॥२१॥
21. na bhayaṁ vidyate jātu narasyeha dayāvataḥ ,
dayāvatāmime lokāḥ pare cāpi tapasvinām.
dayāvatāmime lokāḥ pare cāpi tapasvinām.
21.
na bhayam vidyate jātu narasya iha dayāvataḥ
dayāvatām ime lokāḥ pare ca api tapasvinām
dayāvatām ime lokāḥ pare ca api tapasvinām
21.
iha dayāvataḥ narasya jātu bhayam na vidyate
ime lokāḥ ca pare api dayāvatām tapasvinām
ime lokāḥ ca pare api dayāvatām tapasvinām
21.
No fear ever exists for a compassionate person in this world. These worlds, as well as those in the hereafter, belong to the compassionate and also to the ascetics (tapasvin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- भयम् (bhayam) - fear, dread
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
- जातु (jātu) - ever, at any time
- नरस्य (narasya) - of a man, of a person
- इह (iha) - here, in this world
- दयावतः (dayāvataḥ) - of the compassionate, for the compassionate
- दयावताम् (dayāvatām) - of the compassionate ones
- इमे (ime) - these
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
- परे (pare) - other worlds, worlds hereafter (other, those beyond)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- तपस्विनाम् (tapasvinām) - of ascetics, of those who practice austerities
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
from root bhī 'to fear'
Root: bhī (class 3)
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
from root vid (class 4) in the sense of existence
Root: vid (class 4)
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
नरस्य (narasya) - of a man, of a person
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
दयावतः (dayāvataḥ) - of the compassionate, for the compassionate
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dayāvat
dayāvat - compassionate, kind, merciful
possessive suffix -vat
Note: agreeing with narasya
दयावताम् (dayāvatām) - of the compassionate ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dayāvat
dayāvat - compassionate, kind, merciful
possessive suffix -vat
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: agreeing with lokāḥ
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 10)
परे (pare) - other worlds, worlds hereafter (other, those beyond)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, different, supreme, next
Note: referring to other worlds or worlds hereafter
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तपस्विनाम् (tapasvinām) - of ascetics, of those who practice austerities
(noun)
Genitive, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, one who practices austerity (tapas)
from tapas + -vin