महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-117, verse-11
न हि प्राणात्प्रियतरं लोके किंचन विद्यते ।
तस्माद्दयां नरः कुर्याद्यथात्मनि तथा परे ॥११॥
तस्माद्दयां नरः कुर्याद्यथात्मनि तथा परे ॥११॥
11. na hi prāṇātpriyataraṁ loke kiṁcana vidyate ,
tasmāddayāṁ naraḥ kuryādyathātmani tathā pare.
tasmāddayāṁ naraḥ kuryādyathātmani tathā pare.
11.
na hi prāṇāt priyataraṃ loke kiñcana vidyate
tasmāt dayām naraḥ kuryāt yathā ātmani tathā pare
tasmāt dayām naraḥ kuryāt yathā ātmani tathā pare
11.
loke prāṇāt priyataraṃ kiñcana na hi vidyate
tasmāt naraḥ yathā ātmani tathā pare dayām kuryāt
tasmāt naraḥ yathā ātmani tathā pare dayām kuryāt
11.
Indeed, nothing dearer than life (prāṇa) exists in the world. Therefore, a person should show compassion (dayā) towards others, just as they would towards their own self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- प्राणात् (prāṇāt) - from life, than life, from breath
- प्रियतरं (priyataraṁ) - dearer, more beloved
- लोके (loke) - in the world, in the realm
- किञ्चन (kiñcana) - anything, whatsoever
- विद्यते (vidyate) - is found, exists
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- दयाम् (dayām) - compassion, pity, mercy
- नरः (naraḥ) - a person, man
- कुर्यात् (kuryāt) - should do, should make, should practice
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- आत्मनि (ātmani) - in the self, to the self, for oneself
- तथा (tathā) - so, similarly, thus
- परे (pare) - in others, towards others, in the other
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
प्राणात् (prāṇāt) - from life, than life, from breath
(noun)
Ablative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
प्रियतरं (priyataraṁ) - dearer, more beloved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of priyatara
priyatara - dearer, more beloved (comparative degree of priya)
Comparative suffix -tara added to priya.
Note: Agrees with 'kiñcana'.
लोके (loke) - in the world, in the realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
किञ्चन (kiñcana) - anything, whatsoever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcana
kiñcana - anything, whatsoever, some
Indefinite pronoun derived from kim (what) and cana.
विद्यते (vidyate) - is found, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present middle
Root: vid (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
दयाम् (dayām) - compassion, pity, mercy
(noun)
Accusative, feminine, singular of dayā
dayā - compassion, sympathy, mercy, pity
Note: Object of the verb 'kuryāt'.
नरः (naraḥ) - a person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human, person
Note: Subject of the verb 'kuryāt'.
कुर्यात् (kuryāt) - should do, should make, should practice
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
optative active
Root: kṛ (class 8)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - in the self, to the self, for oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
परे (pare) - in others, towards others, in the other
(adjective)
Locative, masculine, singular of para
para - other, different, supreme, hostile