Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-117, verse-12

शुक्राच्च तात संभूतिर्मांसस्येह न संशयः ।
भक्षणे तु महान्दोषो वधेन सह कल्पते ॥१२॥
12. śukrācca tāta saṁbhūtirmāṁsasyeha na saṁśayaḥ ,
bhakṣaṇe tu mahāndoṣo vadhena saha kalpate.
12. śukrāt ca tāta saṃbhūtiḥ māṃsasya iha na saṃśayaḥ
bhakṣaṇe tu mahān doṣaḥ vadhena saha kalpate
12. tāta iha māṃsasya saṃbhūtiḥ śukrāt ca na saṃśayaḥ
tu bhakṣaṇe mahān doṣaḥ vadhena saha kalpate
12. Dear one, there is no doubt that the origin of flesh in this world is from vital fluid. But in consuming it, there is a great moral transgression, which is considered equivalent to the act of killing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुक्रात् (śukrāt) - from semen, from vital fluid
  • (ca) - and, also
  • तात (tāta) - Used as an endearing address, 'dear one'. (dear one, father, son)
  • संभूतिः (saṁbhūtiḥ) - origin, production, birth, existence
  • मांसस्य (māṁsasya) - of flesh, of meat
  • इह (iha) - here, in this world
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • भक्षणे (bhakṣaṇe) - in eating, in consuming
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • महान् (mahān) - great, large, important
  • दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, sin, moral transgression
  • वधेन (vadhena) - by killing, with killing, through slaughter
  • सह (saha) - with, together with
  • कल्पते (kalpate) - is equivalent, is suitable, amounts to, happens

Words meanings and morphology

शुक्रात् (śukrāt) - from semen, from vital fluid
(noun)
Ablative, neuter, singular of śukra
śukra - semen, vital fluid, white, bright, pure
(ca) - and, also
(indeclinable)
तात (tāta) - Used as an endearing address, 'dear one'. (dear one, father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (as an address)
संभूतिः (saṁbhūtiḥ) - origin, production, birth, existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃbhūti
saṁbhūti - origin, production, birth, existence
From prefix 'sam-' and root 'bhū' (to be, to become).
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
मांसस्य (māṁsasya) - of flesh, of meat
(noun)
Genitive, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - flesh, meat
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From prefix 'sam-' and root 'śī' (to lie, to doubt).
Prefix: sam
Root: śi (class 7)
भक्षणे (bhakṣaṇe) - in eating, in consuming
(noun)
Locative, neuter, singular of bhakṣaṇa
bhakṣaṇa - eating, consuming, feeding
Derived from the causative root √bhakṣ (to cause to eat, to eat).
Root: bhakṣ (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, large, important
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Note: Agrees with 'doṣaḥ'.
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, sin, moral transgression
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin, offense, moral transgression
From root 'duṣ' (to be faulty, to spoil).
Root: duṣ (class 4)
वधेन (vadhena) - by killing, with killing, through slaughter
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, slaying, striking
From root 'vadh' (to strike, to kill).
Root: vadh (class 1)
Note: Used with 'saha' (with).
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
कल्पते (kalpate) - is equivalent, is suitable, amounts to, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kḷp
present middle
Root: kḷp (class 1)