महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-117, verse-35
घातको वध्यते नित्यं तथा वध्येत बन्धकः ।
आक्रोष्टाक्रुश्यते राजन्द्वेष्टा द्वेष्यत्वमाप्नुते ॥३५॥
आक्रोष्टाक्रुश्यते राजन्द्वेष्टा द्वेष्यत्वमाप्नुते ॥३५॥
35. ghātako vadhyate nityaṁ tathā vadhyeta bandhakaḥ ,
ākroṣṭākruśyate rājandveṣṭā dveṣyatvamāpnute.
ākroṣṭākruśyate rājandveṣṭā dveṣyatvamāpnute.
35.
ghātakaḥ vadhyate nityam tathā vadhyeta bandhakaḥ
ākroṣṭā ākruśyate rājan dveṣṭā dveṣyatvam āpnute
ākroṣṭā ākruśyate rājan dveṣṭā dveṣyatvam āpnute
35.
rājan ghātakaḥ nityam vadhyate tathā bandhakaḥ
vadhyeta ākroṣṭā ākruśyate dveṣṭā dveṣyatvam āpnute
vadhyeta ākroṣṭā ākruśyate dveṣṭā dveṣyatvam āpnute
35.
A killer is always slain; similarly, a captor should be slain. O king, an abuser is abused, and a hater attains the state of being hated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घातकः (ghātakaḥ) - killer, slayer, murderer
- वध्यते (vadhyate) - is killed, is slain
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- वध्येत (vadhyeta) - should be killed, should be slain
- बन्धकः (bandhakaḥ) - binder, captor, one who causes bondage
- आक्रोष्टा (ākroṣṭā) - reviler, abuser, insulter
- आक्रुश्यते (ākruśyate) - is abused, is reviled, is cursed
- राजन् (rājan) - O king
- द्वेष्टा (dveṣṭā) - hater, enemy
- द्वेष्यत्वम् (dveṣyatvam) - the state of being hated, enmity
- आप्नुते (āpnute) - obtains, reaches, attains
Words meanings and morphology
घातकः (ghātakaḥ) - killer, slayer, murderer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghātaka
ghātaka - killer, murderer, slayer, destroyer
agent noun
From the causative of √han (to strike, kill), plus the agentive suffix -aka.
Root: han (class 2)
वध्यते (vadhyate) - is killed, is slain
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of vadh
passive voice
Passive stem formed from √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Adverbial form.
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
वध्येत (vadhyeta) - should be killed, should be slain
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (Liṅ) of vadh
passive voice
Passive stem formed from √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
बन्धकः (bandhakaḥ) - binder, captor, one who causes bondage
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhaka
bandhaka - binder, captor, jailer, one who causes bondage
agent noun
From √bandh (to bind) + agentive suffix -aka.
Root: bandh (class 9)
आक्रोष्टा (ākroṣṭā) - reviler, abuser, insulter
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākroṣṭṛ
ākroṣṭṛ - reviler, abuser, insulter, one who curses
agent noun
From ā-√kruś (to cry out, revile) + agentive suffix -tṛ.
Prefix: ā
Root: kruś (class 1)
आक्रुश्यते (ākruśyate) - is abused, is reviled, is cursed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of ākruś
passive voice
Passive stem formed from √kruś (to cry out, revile) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: kruś (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
द्वेष्टा (dveṣṭā) - hater, enemy
(noun)
Nominative, masculine, singular of dveṣṭṛ
dveṣṭṛ - hater, enemy, one who hates
agent noun
From √dviṣ (to hate) + agentive suffix -tṛ.
Root: dviṣ (class 2)
द्वेष्यत्वम् (dveṣyatvam) - the state of being hated, enmity
(noun)
Accusative, neuter, singular of dveṣyatva
dveṣyatva - the state of being hated, hatred, enmity
Abstract noun formed from dveṣya (hated, hateful) + tva (suffix for abstract nouns).
आप्नुते (āpnute) - obtains, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of āp
Root verb, 5th class, ātmanepada.
Root: āp (class 5)