महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-82, verse-4
स ते सौहृदमास्थाय किंचिद्वक्ष्यामि नारद ।
कृत्स्नां च बुद्धिं संप्रेक्ष्य संपृच्छे त्रिदिवंगम ॥४॥
कृत्स्नां च बुद्धिं संप्रेक्ष्य संपृच्छे त्रिदिवंगम ॥४॥
4. sa te sauhṛdamāsthāya kiṁcidvakṣyāmi nārada ,
kṛtsnāṁ ca buddhiṁ saṁprekṣya saṁpṛcche tridivaṁgama.
kṛtsnāṁ ca buddhiṁ saṁprekṣya saṁpṛcche tridivaṁgama.
4.
sa te sauhṛdam āsthāya kiñcit vakṣyāmi nārada
kṛtsnām ca buddhim samprekṣya sampṛcche tridivaṅgama
kṛtsnām ca buddhim samprekṣya sampṛcche tridivaṅgama
4.
nārada sa te sauhṛdam āsthāya kiñcit vakṣyāmi ca
tridivaṅgama kṛtsnām buddhim samprekṣya sampṛcche
tridivaṅgama kṛtsnām buddhim samprekṣya sampṛcche
4.
O Nārada, relying on your friendship, I will tell you something. And observing your complete understanding, I ask you, o celestial traveler.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- ते (te) - your (indicating possession or relation) (to you, your)
- सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, goodwill
- आस्थाय (āsthāya) - relying on, based on (having relied, having taken recourse to, having assumed)
- किञ्चित् (kiñcit) - something (specific, to be conveyed) (something, a little, whatever)
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell (you something) (I will speak, I will tell)
- नारद (nārada) - O Nārada
- कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - complete (understanding/wisdom) (entire, whole, complete)
- च (ca) - and (connecting two clauses) (and, also, moreover)
- बुद्धिम् (buddhim) - understanding, wisdom (intellect, understanding, wisdom)
- सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - observing, discerning (having seen well, having observed, having discerned)
- सम्पृच्छे (sampṛcche) - I ask (you) (I ask, I enquire)
- त्रिदिवङ्गम (tridivaṅgama) - O celestial traveler (referring to Nārada) (O heaven-goer, O celestial traveler)
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - your (indicating possession or relation) (to you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative or Genitive singular, often used as possessive 'your'
सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, goodwill
(noun)
Accusative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, goodwill, affection
Derived from suhṛd (friend)
आस्थाय (āsthāya) - relying on, based on (having relied, having taken recourse to, having assumed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with upasarga ā- + root sthā + suffix -ya
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
किञ्चित् (kiñcit) - something (specific, to be conveyed) (something, a little, whatever)
(indeclinable)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell (you something) (I will speak, I will tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
नारद (nārada) - O Nārada
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (name of a divine sage)
कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - complete (understanding/wisdom) (entire, whole, complete)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
Note: Adjective agreeing with buddhim
च (ca) - and (connecting two clauses) (and, also, moreover)
(indeclinable)
बुद्धिम् (buddhim) - understanding, wisdom (intellect, understanding, wisdom)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, wisdom, perception
From root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - observing, discerning (having seen well, having observed, having discerned)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with upasargas sam- + pra- + root īkṣ + suffix -ya
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
सम्पृच्छे (sampṛcche) - I ask (you) (I ask, I enquire)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of pṛch
Prefix: sam
Root: pṛch (class 6)
Note: Middle voice ending -e (ātmanepada) for 1st person singular.
त्रिदिवङ्गम (tridivaṅgama) - O celestial traveler (referring to Nārada) (O heaven-goer, O celestial traveler)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (tridiva+gama)
- tridiva – three heavens, sky, celestial region
noun (neuter) - gama – going, moving, a goer
noun (masculine)
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)