महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-34, verse-7
कर्ममूर्त्यात्मकं विद्धि साक्षिणं शुभपापयोः ।
सुखदुःखगुणोदर्कं कालं कालफलप्रदम् ॥७॥
सुखदुःखगुणोदर्कं कालं कालफलप्रदम् ॥७॥
7. karmamūrtyātmakaṁ viddhi sākṣiṇaṁ śubhapāpayoḥ ,
sukhaduḥkhaguṇodarkaṁ kālaṁ kālaphalapradam.
sukhaduḥkhaguṇodarkaṁ kālaṁ kālaphalapradam.
7.
karma-mūrty-ātmakam viddhi sākṣiṇam śubha-pāpayoḥ
sukha-duḥkha-guṇodarkam kālam kāla-phala-pradam
sukha-duḥkha-guṇodarkam kālam kāla-phala-pradam
7.
kālam viddhi karma-mūrty-ātmakam śubha-pāpayoḥ
sākṣiṇam sukha-duḥkha-guṇodarkam kāla-phala-pradam
sākṣiṇam sukha-duḥkha-guṇodarkam kāla-phala-pradam
7.
Know Time (kāla) to be the embodiment of actions (karma), the witness of both auspicious and inauspicious deeds, whose ultimate result is the nature of happiness and sorrow, and who grants the fruits of (its own) time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्म-मूर्त्य्-आत्मकम् (karma-mūrty-ātmakam) - of the nature of embodied action (karma), whose self is the form of actions
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- साक्षिणम् (sākṣiṇam) - witness
- शुभ-पापयोः (śubha-pāpayoḥ) - of good and evil, of merit and demerit
- सुख-दुःख-गुणोदर्कम् (sukha-duḥkha-guṇodarkam) - whose ultimate consequence is the nature of happiness and sorrow
- कालम् (kālam) - Time (kāla)
- काल-फल-प्रदम् (kāla-phala-pradam) - bestower of the fruits of time
Words meanings and morphology
कर्म-मूर्त्य्-आत्मकम् (karma-mūrty-ātmakam) - of the nature of embodied action (karma), whose self is the form of actions
(adjective)
Accusative, neuter, singular of karma-mūrti-ātmaka
karma-mūrti-ātmaka - whose self is the form of actions (karma), embodied action (karma)
compound with suffix -ātmaka indicating 'whose nature is'
Compound type : bahuvrīhi (karma+mūrti+ātmaka)
- karma – action, deed, ritual action
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - mūrti – form, embodiment, image
noun (feminine) - ātmaka – whose nature is, consisting of, having the nature of
adjective
suffix added to a noun to form an adjective
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
साक्षिणम् (sākṣiṇam) - witness
(noun)
Accusative, masculine, singular of sākṣin
sākṣin - witness, onlooker
शुभ-पापयोः (śubha-pāpayoḥ) - of good and evil, of merit and demerit
(noun)
Genitive, neuter, dual of śubha-pāpa
śubha-pāpa - good and evil
Compound type : dvandva (śubha+pāpa)
- śubha – good, auspicious, beautiful
noun (neuter) - pāpa – evil, bad, sin
noun (neuter)
सुख-दुःख-गुणोदर्कम् (sukha-duḥkha-guṇodarkam) - whose ultimate consequence is the nature of happiness and sorrow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukha-duḥkha-guṇodarka
sukha-duḥkha-guṇodarka - whose consequence (udarka) is characterized by happiness and sorrow (guṇa)
Compound type : bahuvrīhi (sukha+duḥkha+guṇa+udarka)
- sukha – happiness, pleasure
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter) - guṇa – quality, characteristic, attribute
noun (masculine) - udarka – result, consequence, end
noun (masculine)
from ud-√ṛc
Prefix: ud
Root: ṛc (class 1)
कालम् (kālam) - Time (kāla)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, fate, death
काल-फल-प्रदम् (kāla-phala-pradam) - bestower of the fruits of time
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kāla-phala-prada
kāla-phala-prada - giver of the fruits of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+phala+prada)
- kāla – time
noun (masculine) - phala – fruit, result
noun (neuter) - prada – giving, bestowing
adjective
from pra-√dā + ka
Prefix: pra
Root: dā (class 3)