महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-34, verse-35
अशोच्यास्ते महात्मानः क्षत्रियाः क्षत्रियर्षभ ।
स्वकर्मभिर्गता नाशं कृतान्तबलमोहिताः ॥३५॥
स्वकर्मभिर्गता नाशं कृतान्तबलमोहिताः ॥३५॥
35. aśocyāste mahātmānaḥ kṣatriyāḥ kṣatriyarṣabha ,
svakarmabhirgatā nāśaṁ kṛtāntabalamohitāḥ.
svakarmabhirgatā nāśaṁ kṛtāntabalamohitāḥ.
35.
aśocyāḥ te mahātmānaḥ kṣatriyāḥ kṣatriyarṣabha
svakarmabhiḥ gatāḥ nāśam kṛtāntabalamohitāḥ
svakarmabhiḥ gatāḥ nāśam kṛtāntabalamohitāḥ
35.
kṣatriyarṣabha,
te mahātmānaḥ kṣatriyāḥ अशोच्याः,
[ये] svakarmabhiḥ,
kṛtāntabalamohitāḥ,
nāśam gatāḥ.
te mahātmānaḥ kṣatriyāḥ अशोच्याः,
[ये] svakarmabhiḥ,
kṛtāntabalamohitāḥ,
nāśam gatāḥ.
35.
O best of Kṣatriyas, those great-souled (ātman) Kṣatriyas are not to be grieved for; they met their destruction through their own actions (karma), deluded by the power of destiny (kṛtānta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशोच्याः (aśocyāḥ) - not to be grieved for (not to be grieved for, not lamentable)
- ते (te) - they (referring to the Kṣatriyas) (they (masculine plural nominative), by you (singular instrumental))
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled (great-souled, noble-minded)
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriyas (Kṣatriyas, warriors)
- क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - O best of Kṣatriyas
- स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their own actions (karma) (by one's own actions, by one's own deeds (karma))
- गताः (gatāḥ) - met (destruction), having gone (gone, attained, having gone)
- नाशम् (nāśam) - destruction (destruction, ruin, loss)
- कृतान्तबलमोहिताः (kṛtāntabalamohitāḥ) - deluded by the power of destiny (kṛtānta) (deluded by the power of fate/destiny)
Words meanings and morphology
अशोच्याः (aśocyāḥ) - not to be grieved for (not to be grieved for, not lamentable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśocya
aśocya - not to be grieved for, not lamentable
Gerundive
From root 'śuc' (to grieve) with prefix 'a' (negation) and suffix 'ya' (gerundive)
Prefix: a
Root: śuc (class 1)
Note: Qualifies 'kṣatriyāḥ'.
ते (te) - they (referring to the Kṣatriyas) (they (masculine plural nominative), by you (singular instrumental))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Kṣatriyas mentioned.
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled (great-souled, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (self, soul). 'ātman' is a key term.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective (masculine/feminine/neuter)
Feminine stem of 'mahat' - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
'ātman' is a key term to be bracketed in translation.
Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'kṣatriyāḥ'.
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriyas (Kṣatriyas, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior/ruling class
Root: kṣi (class 1)
Note: Main subject in this clause.
क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - O best of Kṣatriyas
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣatriyarṣabha
kṣatriyarṣabha - best among Kṣatriyas, a bull among Kṣatriyas
Compound of 'kṣatriya' and 'ṛṣabha' (bull, best)
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+ṛṣabha)
- kṣatriya – a member of the warrior/ruling class
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
From root 'ṛṣ' (to flow, move)
Root: ṛṣ (class 1)
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their own actions (karma) (by one's own actions, by one's own deeds (karma))
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarma
svakarma - one's own actions, one's own deeds
Compound of 'sva' (own) and 'karma' (action). 'karma' is a key term.
Compound type : tatpuruṣa (sva+karma)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine/feminine/neuter) - karma – action, deed, work
noun (neuter)
Derived from root 'kṛ' (to do) with 'man' suffix. 'karma' is a key term.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agent of 'gatāḥ'.
गताः (gatāḥ) - met (destruction), having gone (gone, attained, having gone)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, obtained
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'kṣatriyāḥ'.
नाशम् (nāśam) - destruction (destruction, ruin, loss)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss
From root 'naś' (to perish)
Root: naś (class 4)
कृतान्तबलमोहिताः (kṛtāntabalamohitāḥ) - deluded by the power of destiny (kṛtānta) (deluded by the power of fate/destiny)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtāntabalamohita
kṛtāntabalamohita - deluded by the power of fate
Compound of 'kṛtānta' (fate), 'bala' (power), and 'mohita' (deluded). 'kṛtānta' refers to fate/destiny.
Compound type : bahuvrīhi (kṛtānta+bala+mohita)
- kṛtānta – fate, destiny, the end of action, Yama
noun (masculine)
Compound of 'kṛta' (done) and 'anta' (end) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
From root 'bal' (to live)
Root: bal (class 1) - mohita – deluded, bewildered, infatuated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of causative of root 'muh' (to be bewildered)
Root: muh (class 4)