Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-34, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
युधिष्ठिरस्य तद्वाक्यं श्रुत्वा द्वैपायनस्तदा ।
समीक्ष्य निपुणं बुद्ध्या ऋषिः प्रोवाच पाण्डवम् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
yudhiṣṭhirasya tadvākyaṁ śrutvā dvaipāyanastadā ,
samīkṣya nipuṇaṁ buddhyā ṛṣiḥ provāca pāṇḍavam.
1. Vaiśaṃpāyana uvāca | Yudhiṣṭhirasya
tat vākyaṃ śrutvā
Dvaipāyanastu tadā | samīkṣya nipuṇaṃ
buddhyā ṛṣiḥ provāca Pāṇḍavam
1. Vaiśaṃpāyana uvāca tadā Dvaipāyanastu Yudhiṣṭhirasya tat
vākyaṃ śrutvā buddhyā nipuṇaṃ samīkṣya ṛṣiḥ Pāṇḍavam provāca
1. Vaiśampāyana said: Then, having heard those words of Yudhiṣṭhira, the sage Dvaipāyana (Vyasa), having carefully considered with his intellect, spoke to the son of Pāṇḍu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampāyana, narrator of the Mahābhārata. (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
  • तत् (tat) - those specific words of Yudhiṣṭhira (that, those)
  • वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, statement
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • द्वैपायनस्तु (dvaipāyanastu) - The sage Dvaipāyana (Vyasa) who came to console Yudhiṣṭhira. (Dvaipāyana (Vyasa), then)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - having considered, having examined
  • निपुणं (nipuṇaṁ) - skillfully, carefully, thoroughly
  • बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with intelligence
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - The sage Dvaipāyana (Vyasa). (sage, seer)
  • प्रोवाच (provāca) - spoke forth, declared
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu. (to the Pāṇḍava)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampāyana, narrator of the Mahābhārata. (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Vaiśaṃpāyana
Vaiśaṁpāyana - Name of a sage, a disciple of Vyasa.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense
From root vac, perfect 3rd singular active. Irregular perfect form of 'vac'.
Root: vac (class 2)
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Yudhiṣṭhira
Yudhiṣṭhira - Name of the eldest Pāṇḍava brother, son of Dharma and Kuntī.
तत् (tat) - those specific words of Yudhiṣṭhira (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those, it
वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
From root vac (to speak).
Root: vac
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Indeclinable participle formed with -tvā suffix.
Root: śru (class 5)
द्वैपायनस्तु (dvaipāyanastu) - The sage Dvaipāyana (Vyasa) who came to console Yudhiṣṭhira. (Dvaipāyana (Vyasa), then)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Dvaipāyana
Dvaipāyana - Name of Vyasa (born on an island, dvīpa).
Note: Sandhi with 'tu' (but, then) which is absorbed into the word form 'Dvaipāyanastu'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
समीक्ष्य (samīkṣya) - having considered, having examined
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Indeclinable participle formed with prefix 'sam' and suffix '-ya'.
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
निपुणं (nipuṇaṁ) - skillfully, carefully, thoroughly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nipuṇa
nipuṇa - skilled, clever, expert, careful, thorough
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with intelligence
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, discernment
From root budh (to know, understand).
Root: budh
ऋषिः (ṛṣiḥ) - The sage Dvaipāyana (Vyasa). (sage, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, inspired poet, seer, ascetic
प्रोवाच (provāca) - spoke forth, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense
From root vac, perfect 3rd singular active, with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu. (to the Pāṇḍava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Pāṇḍava
Pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.