महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-34, verse-25
त्वं तु शुक्लाभिजातीयः परदोषेण कारितः ।
अनिच्छमानः कर्मेदं कृत्वा च परितप्यसे ॥२५॥
अनिच्छमानः कर्मेदं कृत्वा च परितप्यसे ॥२५॥
25. tvaṁ tu śuklābhijātīyaḥ paradoṣeṇa kāritaḥ ,
anicchamānaḥ karmedaṁ kṛtvā ca paritapyase.
anicchamānaḥ karmedaṁ kṛtvā ca paritapyase.
25.
tvam tu śuklābhijātīyaḥ paradoṣeṇa kāritaḥ
anicchamānaḥ karma idam kṛtvā ca paritapyase
anicchamānaḥ karma idam kṛtvā ca paritapyase
25.
tvam tu śuklābhijātīyaḥ paradoṣeṇa kāritaḥ
anicchamānaḥ idam karma kṛtvā ca paritapyase
anicchamānaḥ idam karma kṛtvā ca paritapyase
25.
But you, being of noble birth, were compelled to act by another's fault; having performed this deed (karma) unwillingly, you now suffer remorse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- शुक्लाभिजातीयः (śuklābhijātīyaḥ) - of noble birth, of high family, of pure lineage
- परदोषेण (paradoṣeṇa) - by the fault of another, by another's offense
- कारितः (kāritaḥ) - caused, made to act, impelled
- अनिच्छमानः (anicchamānaḥ) - unwilling, not desiring
- कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate (karma)
- इदम् (idam) - this
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- च (ca) - and, also
- परितप्यसे (paritapyase) - you repent, you suffer remorse, you are tormented
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शुक्लाभिजातीयः (śuklābhijātīyaḥ) - of noble birth, of high family, of pure lineage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuklābhijātīya
śuklābhijātīya - of noble birth, of high family, of pure lineage
Compound type : tatpuruṣa (śukla+abhijātīya)
- śukla – white, bright, pure, noble
adjective (masculine) - abhijātīya – of good family, noble
adjective (masculine)
Derived from abhijāta + īya (taddhita suffix)
Prefix: abhi
Note: Qualifies 'tvam'.
परदोषेण (paradoṣeṇa) - by the fault of another, by another's offense
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paradoṣa
paradoṣa - fault of another, another's offense
Compound type : tatpuruṣa (para+doṣa)
- para – other, another, supreme
adjective (masculine) - doṣa – fault, defect, offense
noun (masculine)
Note: Indicates the agent or cause.
कारितः (kāritaḥ) - caused, made to act, impelled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārita
kārita - caused, made to do
Past Passive Participle
Causative of kṛ (to do) + kta (Past Passive Participle suffix)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'tvam'.
अनिच्छमानः (anicchamānaḥ) - unwilling, not desiring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anicchamāna
anicchamāna - unwilling, not desiring
Present Active Participle (Ātmanepada)
Formed from na (negation) + icch (root of iṣ, 'to wish') + śānac (Present Participle suffix for Ātmanepada)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+icchamāna)
- na – not
indeclinable - icchamāna – desiring, wishing
adjective (masculine)
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root iṣ ('to wish') + śānac (present participle suffix)
Root: iṣ (class 4)
Note: Qualifies 'tvam'.
कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, ritual, fate (karma)
Derived from root kṛ + man suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kṛtvā'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies 'karma'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root kṛ + ktvā suffix
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परितप्यसे (paritapyase) - you repent, you suffer remorse, you are tormented
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of tap
Middle voice, present tense
From root tap (4th class) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: tap (class 4)