Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-34, verse-4

न त्वं हन्ता न भीमोऽपि नार्जुनो न यमावपि ।
कालः पर्यायधर्मेण प्राणानादत्त देहिनाम् ॥४॥
4. na tvaṁ hantā na bhīmo'pi nārjuno na yamāvapi ,
kālaḥ paryāyadharmeṇa prāṇānādatta dehinām.
4. na tvam hantā na bhīmaḥ api na arjunaḥ na yamau
api | kālaḥ paryāyadharmeṇa prāṇān ādatta dehinām
4. tvam na hantā,
na bhīmaḥ api,
na arjunaḥ,
na yamau api kālaḥ paryāyadharmeṇa dehinām prāṇān ādatta
4. You are not the killer, nor is Bhīma, nor Arjuna, nor are the two Yamas (Nakula and Sahadeva). Time takes away the life-breaths of embodied beings by the law of succession/change.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, neither, nor
  • त्वम् (tvam) - Referring to Yudhiṣṭhira. (you)
  • हन्ता (hantā) - killer, slayer
  • (na) - not, neither, nor
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma, one of the Pāṇḍava brothers, known for his strength. (Bhīma)
  • अपि (api) - also, even, too
  • (na) - not, neither, nor
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍava brothers, renowned archer. (Arjuna)
  • (na) - not, neither, nor
  • यमौ (yamau) - Refers to Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍava brothers, born of Mādri and the Aśvins, considered sons of Yama in a metaphorical sense as they were known for their beauty and adherence to dharma. (the two Yamas)
  • अपि (api) - also, even, too
  • कालः (kālaḥ) - Time personified as the ultimate agent of creation and destruction. (Time)
  • पर्यायधर्मेण (paryāyadharmeṇa) - By the natural cycle of birth, life, and death. (by the law of change, by the alternating nature, by the order of succession)
  • प्राणान् (prāṇān) - life-breaths, vital airs, lives
  • आदत्त (ādatta) - Time takes away the lives of embodied beings. (takes away, receives)
  • देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings, of those who have a body

Words meanings and morphology

(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - Referring to Yudhiṣṭhira. (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (singular)
हन्ता (hantā) - killer, slayer
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - killer, slayer, destroyer
Agent Noun
Agent noun formed from root han (to kill) with -tṛ suffix.
Root: han
(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma, one of the Pāṇḍava brothers, known for his strength. (Bhīma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Bhīma
Bhīma - terrible, formidable; name of a Pāṇḍava brother
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍava brothers, renowned archer. (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Arjuna
Arjuna - white, clear, shining; name of the third Pāṇḍava brother
(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
यमौ (yamau) - Refers to Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍava brothers, born of Mādri and the Aśvins, considered sons of Yama in a metaphorical sense as they were known for their beauty and adherence to dharma. (the two Yamas)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yama
yama - twin, Yama (god of death), self-control
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कालः (kālaḥ) - Time personified as the ultimate agent of creation and destruction. (Time)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, era, fate, death
पर्यायधर्मेण (paryāyadharmeṇa) - By the natural cycle of birth, life, and death. (by the law of change, by the alternating nature, by the order of succession)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paryāyadharma
paryāyadharma - the law of change, alternating nature, customary succession
Compound type : tatpurusha (paryāya+dharma)
  • paryāya – turn, succession, course, rotation, change, alternate
    noun (masculine)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold, support).
    Root: dhṛ
प्राणान् (prāṇān) - life-breaths, vital airs, lives
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life-breath, vital air, life, spirit
From prefix pra- and root an (to breathe).
Prefix: pra
Root: an
आदत्त (ādatta) - Time takes away the lives of embodied beings. (takes away, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dā
Present/Imperfect tense
Present (or Imperfect) tense, 3rd person singular, middle voice, with prefix 'ā'. 'ā-dā' means 'to take, to take away'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings, of those who have a body
(noun)
Genitive, masculine, plural of dehin
dehin - embodied, having a body; an embodied being, living creature, soul
Derived from 'deha' (body).