महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-34, verse-21
तस्मात्संस्तम्भयात्मानं श्रुतवानसि पाण्डव ।
देवैः पूर्वगतं मार्गमनुयातोऽसि भारत ॥२१॥
देवैः पूर्वगतं मार्गमनुयातोऽसि भारत ॥२१॥
21. tasmātsaṁstambhayātmānaṁ śrutavānasi pāṇḍava ,
devaiḥ pūrvagataṁ mārgamanuyāto'si bhārata.
devaiḥ pūrvagataṁ mārgamanuyāto'si bhārata.
21.
tasmāt saṃstambhaya ātmānam śrutavān asi pāṇḍava
devaiḥ pūrvagatam mārgam anuyātaḥ asi bhārata
devaiḥ pūrvagatam mārgam anuyātaḥ asi bhārata
21.
pāṇḍava bhārata tasmāt ātmānam saṃstambhaya
śrutavān asi devaiḥ pūrvagatam mārgam anuyātaḥ asi
śrutavān asi devaiḥ pūrvagatam mārgam anuyātaḥ asi
21.
Therefore, O Pāṇḍava, control your self (ātman), for you have heard about and followed the path previously trodden by the gods, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore, on that account)
- संस्तम्भय (saṁstambhaya) - control (restrain, control, hold back)
- आत्मानम् (ātmānam) - your self (ātman) (the self, soul, spirit, mind, body)
- श्रुतवान् (śrutavān) - you have heard (having heard, one who has heard, learned)
- असि (asi) - you are
- पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu (descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu)
- देवैः (devaiḥ) - by the gods (by the gods, with the gods)
- पूर्वगतम् (pūrvagatam) - previously trodden (gone before, previously trodden, ancient)
- मार्गम् (mārgam) - path (path, road, way, method)
- अनुयातः (anuyātaḥ) - you have followed (followed, gone after, accompanied)
- असि (asi) - you are
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore, on that account)
(indeclinable)
Note: Adverbial use of ablative case.
संस्तम्भय (saṁstambhaya) - control (restrain, control, hold back)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of saṃstambh
Causative present imperative
Root `stambh` with prefix `sam`, causative stem `stambhayā`, imperative active 2nd singular.
Prefix: sam
Root: stambh (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - your self (ātman) (the self, soul, spirit, mind, body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind, body
श्रुतवान् (śrutavān) - you have heard (having heard, one who has heard, learned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrutavat
śrutavat - having heard, learned
Past Active Participle
From root `śru` (to hear) + suffix `vat` (kvatu).
Root: śru (class 5)
Note: `kvatu` ending participle.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
Root `as` (to be), present active 2nd singular.
Root: as (class 2)
पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu (descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, relating to Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu.
देवैः (devaiḥ) - by the gods (by the gods, with the gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div
पूर्वगतम् (pūrvagatam) - previously trodden (gone before, previously trodden, ancient)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrvagata
pūrvagata - gone before, elapsed, passed away
Past Passive Participle compound
Formed from `pūrva` (before) and `gata` (gone, PPP of `gam`).
Compound type : Tatpuruṣa (pūrva+gata)
- pūrva – before, earlier, former
adjective (masculine) - gata – gone, arrived, reached, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `gam` (to go).
Root: gam (class 1)
मार्गम् (mārgam) - path (path, road, way, method)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, street, course
Root: mṛj
अनुयातः (anuyātaḥ) - you have followed (followed, gone after, accompanied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuyāta
anuyāta - followed, gone after, accompanied, imitation
Past Passive Participle
From root `yā` (to go) with prefix `anu`.
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
Note: Used idiomatically with `asi` to express 'have followed'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
Root `as` (to be), present active 2nd singular.
Root: as (class 2)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Derived from Bharata.