महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-34, verse-5
न यस्य मातापितरौ नानुग्राह्योऽस्ति कश्चन ।
कर्मसाक्षी प्रजानां यस्तेन कालेन संहृताः ॥५॥
कर्मसाक्षी प्रजानां यस्तेन कालेन संहृताः ॥५॥
5. na yasya mātāpitarau nānugrāhyo'sti kaścana ,
karmasākṣī prajānāṁ yastena kālena saṁhṛtāḥ.
karmasākṣī prajānāṁ yastena kālena saṁhṛtāḥ.
5.
na yasya mātāpitarau na anugrāhyaḥ asti kaścana
karma-sākṣī prajānām yaḥ tena kālena saṃhṛtāḥ
karma-sākṣī prajānām yaḥ tena kālena saṃhṛtāḥ
5.
yasya mātāpitarau na [asti] na kaścana anugrāhyaḥ asti
yaḥ prajānām karma-sākṣī [saḥ] tena kālena saṃhṛtāḥ
yaḥ prajānām karma-sākṣī [saḥ] tena kālena saṃhṛtāḥ
5.
Time (kāla), by which all beings are destroyed, has neither mother nor father, nor anyone it needs to favor. It is the witness of the actions (karma) of all creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- यस्य (yasya) - of Time (kāla) (of whom, whose)
- मातापितरौ (mātāpitarau) - mother and father, parents
- न (na) - not, no, nor
- अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - anyone whom Time (kāla) needs to favor (to be favored, worthy of favor, an object of favor)
- अस्ति (asti) - is, exists
- कश्चन (kaścana) - no one (due to preceding 'na') (anyone, someone)
- कर्म-साक्षी (karma-sākṣī) - witness of actions (karma)
- प्रजानाम् (prajānām) - of beings, of creatures
- यः (yaḥ) - who (referring to Time/Kāla) (who, which)
- तेन (tena) - by that Time (kāla) (by him, by that)
- कालेन (kālena) - by Time (kāla)
- संहृताः (saṁhṛtāḥ) - destroyed, annihilated, taken away
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
यस्य (yasya) - of Time (kāla) (of whom, whose)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who
मातापितरौ (mātāpitarau) - mother and father, parents
(noun)
Nominative, masculine, dual of mātāpitṛ
mātāpitṛ - mother and father, parents
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - pitṛ – father
noun (masculine)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - anyone whom Time (kāla) needs to favor (to be favored, worthy of favor, an object of favor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anugrāhya
anugrāhya - to be favored, worthy of favor
Gerundive/Future Passive Participle
from anu-√grah + ṇyat
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कश्चन (kaścana) - no one (due to preceding 'na') (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - someone, anyone, a certain
कर्म-साक्षी (karma-sākṣī) - witness of actions (karma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of karma-sākṣin
karma-sākṣin - witness of actions (karma)
Compound type : genitive tatpuruṣa (karma+sākṣin)
- karma – action, deed, ritual action
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - sākṣin – witness
noun (masculine)
प्रजानाम् (prajānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, creature, people
Root: jan (class 4)
यः (yaḥ) - who (referring to Time/Kāla) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who
तेन (tena) - by that Time (kāla) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
कालेन (kālena) - by Time (kāla)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, fate, death
संहृताः (saṁhṛtāḥ) - destroyed, annihilated, taken away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃhṛta
saṁhṛta - destroyed, withdrawn, collected
Past Passive Participle
from sam-√hṛ
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)