महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-175, verse-4
कीदृशो जीवतां जीवः क्व वा गच्छन्ति ये मृताः ।
अस्माल्लोकादमुं लोकं सर्वं शंसतु नो भवान् ॥४॥
अस्माल्लोकादमुं लोकं सर्वं शंसतु नो भवान् ॥४॥
4. kīdṛśo jīvatāṁ jīvaḥ kva vā gacchanti ye mṛtāḥ ,
asmāllokādamuṁ lokaṁ sarvaṁ śaṁsatu no bhavān.
asmāllokādamuṁ lokaṁ sarvaṁ śaṁsatu no bhavān.
4.
kīdṛśaḥ jīvatām jīvaḥ kva vā gacchanti ye mṛtāḥ
asmāt lokāt amum lokam sarvam śaṃsatu naḥ bhavān
asmāt lokāt amum lokam sarvam śaṃsatu naḥ bhavān
4.
jīvatām jīvaḥ kīdṛśaḥ? ye mṛtāḥ (te) asmāt lokāt amum lokam kva vā gacchanti? bhavān naḥ sarvam śaṃsatu.
4.
What is the nature of the living soul (jīva)? And where do those who have died go, from this world to the next? May you explain all this to us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what is the nature of (of what kind, what sort of, what nature)
- जीवताम् (jīvatām) - of those who are alive (of the living, among the living)
- जीवः (jīvaḥ) - the soul (jīva) (soul, individual self, living being)
- क्व (kva) - where (where, whither)
- वा (vā) - or (or, either...or, as if)
- गच्छन्ति (gacchanti) - do they go (they go, they move)
- ये (ye) - those who (who, which (plural))
- मृताः (mṛtāḥ) - those who are dead (dead, deceased)
- अस्मात् (asmāt) - from this
- लोकात् (lokāt) - from this world (from the world)
- अमुम् (amum) - to that (to that, that one)
- लोकम् (lokam) - to the world (world, realm)
- सर्वम् (sarvam) - all this (all, whole, everything)
- शंसतु (śaṁsatu) - may you explain (may he explain, let him declare, tell)
- नः (naḥ) - to us (to us, for us, our)
- भवान् (bhavān) - you (O Grandfather) (you (respectful), sir)
Words meanings and morphology
कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what is the nature of (of what kind, what sort of, what nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - of what kind, what sort, how, such as
Derived from 'kim' (what) and 'dṛś' (to see).
जीवताम् (jīvatām) - of those who are alive (of the living, among the living)
(adjective)
Genitive, plural of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
From root jīv (to live) + suffix -at. Used as a substantive.
Root: jīv (class 1)
Note: Refers to living beings in general.
जीवः (jīvaḥ) - the soul (jīva) (soul, individual self, living being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - life, soul, individual self, living being, person
From root jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: In Indian philosophy, the individual soul or consciousness.
क्व (kva) - where (where, whither)
(indeclinable)
Interrogative adverb of place.
वा (vā) - or (or, either...or, as if)
(indeclinable)
Conjunction.
गच्छन्ति (gacchanti) - do they go (they go, they move)
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of gam
Present tense, third person plural
Root gam (to go), 1st conjugation (gacchati).
Root: gam (class 1)
ये (ye) - those who (who, which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, whichever
Relative pronoun, masculine nominative plural.
मृताः (mṛtāḥ) - those who are dead (dead, deceased)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛta
mṛta - dead, deceased; death
Past Passive Participle
From root mṛ (to die) + suffix -ta. Used as a substantive.
Root: mṛ (class 6)
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, ablative singular.
Note: Agrees with 'lokāt'.
लोकात् (lokāt) - from this world (from the world)
(noun)
Ablative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
Note: Refers to the current realm of existence.
अमुम् (amum) - to that (to that, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that one
Demonstrative pronoun, masculine accusative singular.
Note: Refers to the other world.
लोकम् (lokam) - to the world (world, realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, space, people, community
Root: lok (class 1)
Note: Refers to the destination after death.
सर्वम् (sarvam) - all this (all, whole, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Neuter nominative/accusative singular.
Note: Functions as the direct object of 'śaṃsatu'.
शंसतु (śaṁsatu) - may you explain (may he explain, let him declare, tell)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (Loṭ) of śaṃs
Imperative, third person singular
From root śaṃs (to praise, declare).
Root: śaṃs (class 1)
नः (naḥ) - to us (to us, for us, our)
(pronoun)
Dative, plural of vayam
vayam - we, us
Enclitic Dative/Genitive plural form of 'vayam' (first person pronoun).
भवान् (bhavān) - you (O Grandfather) (you (respectful), sir)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (polite address), sir; existing, present
Present Active Participle
From root bhū (to be) + suffix -at. Functions as a pronoun of polite address.
Root: bhū (class 1)
Note: Formal and respectful 'you'.