महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-175, verse-35
भरद्वाज उवाच ।
पुष्कराद्यदि संभूतो ज्येष्ठं भवति पुष्करम् ।
ब्रह्माणं पूर्वजं चाह भवान्संदेह एव मे ॥३५॥
पुष्कराद्यदि संभूतो ज्येष्ठं भवति पुष्करम् ।
ब्रह्माणं पूर्वजं चाह भवान्संदेह एव मे ॥३५॥
35. bharadvāja uvāca ,
puṣkarādyadi saṁbhūto jyeṣṭhaṁ bhavati puṣkaram ,
brahmāṇaṁ pūrvajaṁ cāha bhavānsaṁdeha eva me.
puṣkarādyadi saṁbhūto jyeṣṭhaṁ bhavati puṣkaram ,
brahmāṇaṁ pūrvajaṁ cāha bhavānsaṁdeha eva me.
35.
bharadvāja uvāca puṣkarāt yadi saṃbhūtaḥ jyeṣṭham bhavati
puṣkaram brahmāṇam pūrvajam ca āha bhavān saṃdehaḥ eva me
puṣkaram brahmāṇam pūrvajam ca āha bhavān saṃdehaḥ eva me
35.
bharadvāja uvāca: yadi puṣkarāt saṃbhūtaḥ,
(tadā) puṣkaram jyeṣṭham bhavati.
ca bhavān brahmāṇam pūrvajam āha.
me saṃdehaḥ eva.
(tadā) puṣkaram jyeṣṭham bhavati.
ca bhavān brahmāṇam pūrvajam āha.
me saṃdehaḥ eva.
35.
Bhāradvāja said: "If (Brahmā) was born from the lotus (puṣkara), then the lotus would be the elder. Yet, you say that Brahmā is the first-born. This is indeed my doubt."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरद्वाज (bharadvāja) - Bharadvaja (a sage's name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- पुष्करात् (puṣkarāt) - from the lotus
- यदि (yadi) - if, whether
- संभूतः (saṁbhūtaḥ) - born, produced, arisen
- ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - eldest, oldest, greatest, most excellent
- भवति (bhavati) - is, becomes, exists
- पुष्करम् (puṣkaram) - the lotus
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (the creator deity)
- पूर्वजम् (pūrvajam) - first-born, ancestor
- च (ca) - and, also, moreover
- आह (āha) - refers to Bhrigu's previous statement (said, spoke, you say)
- भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
- संदेहः (saṁdehaḥ) - doubt, uncertainty, suspicion
- एव (eva) - indeed, only, very, just
- मे (me) - my, to me
Words meanings and morphology
भरद्वाज (bharadvāja) - Bharadvaja (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvaja (name of a Vedic sage)
Note: The speaker.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense, 3rd person singular, Parasmaipada, of root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
पुष्करात् (puṣkarāt) - from the lotus
(noun)
Ablative, neuter, singular of puṣkara
puṣkara - lotus, water, sky, tip of an elephant's trunk
ablative singular of puṣkara (neuter noun)
Note: Source of origin for Brahmā, according to the earlier statement.
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
संभूतः (saṁbhūtaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃbhūta
saṁbhūta - born, produced, arisen, existing, happened
past passive participle
derived from root bhū (to be) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Brahmā, implicitly.
ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - eldest, oldest, greatest, most excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, greatest, best, principal
superlative of vṛddha (old/grown)
Note: Predicate nominative for 'puṣkaram'.
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
root bhū, Class 1, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
पुष्करम् (puṣkaram) - the lotus
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṣkara
puṣkara - lotus, water, sky, tip of an elephant's trunk
Note: Subject of 'bhavati'.
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), prayer, sacred text, universal spirit (brahman)
Note: Object of 'āha'.
पूर्वजम् (pūrvajam) - first-born, ancestor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - first-born, ancient, ancestor
Compound type : tatpurusha (pūrva+ja)
- pūrva – first, prior, ancient, former
adjective (masculine) - ja – born, produced from
suffix (masculine)
derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'brahmāṇam'.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आह (āha) - refers to Bhrigu's previous statement (said, spoke, you say)
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (lit) of ah
perfect tense, 2nd or 3rd person singular, Parasmaipada, of root ah
Root: ah (class 2)
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address), being, existing
Note: The implied subject of 'āha'.
संदेहः (saṁdehaḥ) - doubt, uncertainty, suspicion
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃdeha
saṁdeha - doubt, uncertainty, suspicion, risk
Prefix: sam
Root: dih (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'asti' (is).
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'doubt'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
enclitic genitive/dative singular of 'asmad'
Note: Possessive pronoun 'my' (my doubt).