महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-175, verse-14
आकाशादभवद्वारि सलिलादग्निमारुतौ ।
अग्निमारुतसंयोगात्ततः समभवन्मही ॥१४॥
अग्निमारुतसंयोगात्ततः समभवन्मही ॥१४॥
14. ākāśādabhavadvāri salilādagnimārutau ,
agnimārutasaṁyogāttataḥ samabhavanmahī.
agnimārutasaṁyogāttataḥ samabhavanmahī.
14.
ākāśāt abhavat vāri salilāt agnimārutau
agnimārutasaṃyogāt tataḥ samabhavat mahī
agnimārutasaṃyogāt tataḥ samabhavat mahī
14.
ākāśāt vāri abhavat.
salilāt agnimārutau (abhavatām).
agnimārutasaṃyogāt tataḥ mahī samabhavat.
salilāt agnimārutau (abhavatām).
agnimārutasaṃyogāt tataḥ mahī samabhavat.
14.
From *ākāśa* (ether/space), water arose; from water, fire and wind (arose). From the conjunction of fire and wind, then the earth came into being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकाशात् (ākāśāt) - from the element ākāśa (from ether, from space)
- अभवत् (abhavat) - arose, came into being, happened
- वारि (vāri) - the element water (water)
- सलिलात् (salilāt) - from water, from liquid
- अग्निमारुतौ (agnimārutau) - the elements fire and wind (fire and wind)
- अग्निमारुतसंयोगात् (agnimārutasaṁyogāt) - from the conjunction of fire and wind
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there
- समभवत् (samabhavat) - arose, came into being, was produced
- मही (mahī) - the element earth (earth, ground)
Words meanings and morphology
आकाशात् (ākāśāt) - from the element ākāśa (from ether, from space)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - ether, space, sky, atmosphere
अभवत् (abhavat) - arose, came into being, happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect active
3rd person singular imperfect active parasmaipada, root bhū, 1st class (bhvādi)
Root: bhū (class 1)
वारि (vāri) - the element water (water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
सलिलात् (salilāt) - from water, from liquid
(noun)
Ablative, neuter, singular of salila
salila - water, fluid, liquid
अग्निमारुतौ (agnimārutau) - the elements fire and wind (fire and wind)
(noun)
Nominative, masculine, dual of agnimāruta
agnimāruta - fire and wind
Compound type : dvandva (agni+māruta)
- agni – fire; the god of fire
noun (masculine) - māruta – wind, air; god of wind
noun (masculine)
Note: Refers to both fire and wind.
अग्निमारुतसंयोगात् (agnimārutasaṁyogāt) - from the conjunction of fire and wind
(noun)
Ablative, masculine, singular of agnimārutasaṃyoga
agnimārutasaṁyoga - conjunction/union of fire and wind
Compound type : tatpurusha (agni+māruta+saṃyoga)
- agni – fire
noun (masculine) - māruta – wind
noun (masculine) - saṃyoga – conjunction, union, combination
noun (masculine)
Derived from root yuj with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
Derived from pronoun tad with suffix -tas.
समभवत् (samabhavat) - arose, came into being, was produced
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect active
3rd person singular imperfect active parasmaipada, root bhū with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
मही (mahī) - the element earth (earth, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land