महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-18, verse-18
शीर्षत्राणानि चैतानि पुत्राणां मे महीतले ।
पश्य दीप्तानि गोविन्द पावकान्सुहुतानिव ॥१८॥
पश्य दीप्तानि गोविन्द पावकान्सुहुतानिव ॥१८॥
18. śīrṣatrāṇāni caitāni putrāṇāṁ me mahītale ,
paśya dīptāni govinda pāvakānsuhutāniva.
paśya dīptāni govinda pāvakānsuhutāniva.
18.
śīrṣatrāṇāni ca etāni putrāṇām me mahītale
paśya dīptāni govinda pāvakān suhutān iva
paśya dīptāni govinda pāvakān suhutān iva
18.
govinda mahītale me putrāṇām etāni ca
śīrṣatrāṇāni dīptāni suhutān pāvakān iva paśya
śīrṣatrāṇāni dīptāni suhutān pāvakān iva paśya
18.
O Govinda, behold these helmets of my sons lying on the ground, gleaming like well-offered sacrificial fires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शीर्षत्राणानि (śīrṣatrāṇāni) - helmets
- च (ca) - and
- एतानि (etāni) - these
- पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
- मे (me) - my; of me
- महीतले (mahītale) - on the ground; on the surface of the earth
- पश्य (paśya) - see! behold!
- दीप्तानि (dīptāni) - shining; blazing; illuminated
- गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Krishna)
- पावकान् (pāvakān) - fires
- सुहुतान् (suhutān) - well-offered; well-sacrificed
- इव (iva) - like; as
Words meanings and morphology
शीर्षत्राणानि (śīrṣatrāṇāni) - helmets
(noun)
neuter, plural of śīrṣatrāṇa
śīrṣatrāṇa - helmet; head-covering
Compound type : tatpuruṣa (śīrṣa+trāṇa)
- śīrṣa – head
noun (neuter) - trāṇa – protection; saving; guard
noun (neuter)
Root: trā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
neuter, plural of etad
etad - this; these
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son; child
मे (me) - my; of me
(pronoun)
singular of mad
mad - I; me
महीतले (mahītale) - on the ground; on the surface of the earth
(noun)
Locative, masculine, singular of mahītala
mahītala - earth's surface; ground
Compound type : tatpuruṣa (mahī+tala)
- mahī – earth
noun (feminine) - tala – surface; level ground; palm of hand/foot
noun (neuter)
पश्य (paśya) - see! behold!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative 2nd Person Singular
From root dṛś, class 1, with irregular stem paśya in present system.
Root: dṛś (class 1)
दीप्तानि (dīptāni) - shining; blazing; illuminated
(adjective)
neuter, plural of dīpta
dīpta - shining; blazing; illuminated; radiant
Past Passive Participle
Derived from root dīp (to shine) + kta (suffix for PPP)
Root: dīp (class 4)
गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (name of Krishna, literally 'cow-finder' or 'lord of cows')
पावकान् (pāvakān) - fires
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāvaka
pāvaka - fire; purifier
सुहुतान् (suhutān) - well-offered; well-sacrificed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of suhuta
suhuta - well-offered; well-sacrificed
Past Passive Participle
Derived from su (well) + root hu (to offer) + kta (suffix for PPP)
Prefix: su
Root: hu (class 3)
इव (iva) - like; as
(indeclinable)