महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-2, verse-7
प्रवृष्टे च यथा देवे सम्यक्क्षेत्रे च कर्षिते ।
बीजं महागुणं भूयात्तथा सिद्धिर्हि मानुषी ॥७॥
बीजं महागुणं भूयात्तथा सिद्धिर्हि मानुषी ॥७॥
7. pravṛṣṭe ca yathā deve samyakkṣetre ca karṣite ,
bījaṁ mahāguṇaṁ bhūyāttathā siddhirhi mānuṣī.
bījaṁ mahāguṇaṁ bhūyāttathā siddhirhi mānuṣī.
7.
pravṛṣṭe ca yathā deve samyak kṣetre ca karṣite
bījam mahā-guṇam bhūyāt tathā siddhiḥ hi mānuṣī
bījam mahā-guṇam bhūyāt tathā siddhiḥ hi mānuṣī
7.
yathā ca deve pravṛṣṭe,
ca kṣetre samyak karṣite (sati),
bījam mahā-guṇam bhūyāt; tathā hi mānuṣī siddhiḥ (bhavati).
ca kṣetre samyak karṣite (sati),
bījam mahā-guṇam bhūyāt; tathā hi mānuṣī siddhiḥ (bhavati).
7.
Just as when the divine (rain) has fallen and the field is well-cultivated, the seed becomes highly fruitful; similarly, human success (siddhi) is indeed achieved.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रवृष्टे (pravṛṣṭe) - when the rain (divinely provided) has fallen (when it has rained, when fallen (divinely))
- च (ca) - and
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- देवे (deve) - when the god (of rain) has rained (by the god, divinely)
- सम्यक् (samyak) - properly, well, completely
- क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, on the field
- च (ca) - and
- कर्षिते (karṣite) - when cultivated, when ploughed
- बीजम् (bījam) - seed
- महा-गुणम् (mahā-guṇam) - highly fruitful (highly meritorious, highly excellent, very fruitful)
- भूयात् (bhūyāt) - may it be, let it be, it should be
- तथा (tathā) - similarly, likewise
- सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, attainment
- हि (hi) - indeed, surely
- मानुषी (mānuṣī) - human, belonging to man
Words meanings and morphology
प्रवृष्टे (pravṛṣṭe) - when the rain (divinely provided) has fallen (when it has rained, when fallen (divinely))
(adjective)
Locative, masculine, singular of pravṛṣṭa
pravṛṣṭa - rained upon, fallen (of rain), showered
Past Passive Participle
Derived from root √vṛṣ with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Refers to the act of raining associated with 'deve'.
च (ca) - and
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
देवे (deve) - when the god (of rain) has rained (by the god, divinely)
(noun)
Locative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Note: Used in an absolute locative construction, meaning 'when the god (has rained)'.
सम्यक् (samyak) - properly, well, completely
(indeclinable)
From sam- + √añc (to go).
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
Note: Adverbially modifying 'karṣite'.
क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, on the field
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, land, region
Note: Used in an absolute locative construction, meaning 'when the field (is cultivated)'.
च (ca) - and
(indeclinable)
कर्षिते (karṣite) - when cultivated, when ploughed
(adjective)
Locative, neuter, singular of karṣita
karṣita - ploughed, cultivated
Past Passive Participle
Derived from root √kṛṣ.
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'kṣetre'.
बीजम् (bījam) - seed
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause
महा-गुणम् (mahā-guṇam) - highly fruitful (highly meritorious, highly excellent, very fruitful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahā-guṇa
mahā-guṇa - having great qualities, highly virtuous, highly excellent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+guṇa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - guṇa – quality, attribute, excellence, merit
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bījam'.
भूयात् (bhūyāt) - may it be, let it be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative Active Voice
From the root √bhū, 3rd person singular, optative mood, active voice.
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - similarly, likewise
(indeclinable)
सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, attainment
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - success, accomplishment, attainment, perfection
Derived from root √sidh (to succeed).
Root: sidh (class 1)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
मानुषी (mānuṣī) - human, belonging to man
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, relating to humans
Derived from 'manus' (man).
Note: Agrees with 'siddhiḥ'.