महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-2, verse-14
चेष्टामकुर्वँल्लभते यदि किंचिद्यदृच्छया ।
यो वा न लभते कृत्वा दुर्दशौ तावुभावपि ॥१४॥
यो वा न लभते कृत्वा दुर्दशौ तावुभावपि ॥१४॥
14. ceṣṭāmakurvaँllabhate yadi kiṁcidyadṛcchayā ,
yo vā na labhate kṛtvā durdaśau tāvubhāvapi.
yo vā na labhate kṛtvā durdaśau tāvubhāvapi.
14.
ceṣṭām akurvan labhate yadi kiñcit yadṛcchayā
yaḥ vā na labhate kṛtvā durdasau tau ubhau api
yaḥ vā na labhate kṛtvā durdasau tau ubhau api
14.
If one obtains something by chance without making an effort, or if one does not obtain (anything) despite making an effort, both of those individuals are indeed in an unfortunate situation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चेष्टाम् (ceṣṭām) - effort, exertion, activity
- अकुर्वन् (akurvan) - not doing, not making
- लभते (labhate) - he obtains, he gets, he acquires
- यदि (yadi) - if
- किञ्चित् (kiñcit) - something, anything
- यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, accidentally, spontaneously
- यः (yaḥ) - who, he who
- वा (vā) - or, either
- न (na) - not, no
- लभते (labhate) - he obtains, he gets, he acquires
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, by doing
- दुर्दसौ (durdasau) - unfortunate, ill-fated, in a bad state
- तौ (tau) - those two
- उभौ (ubhau) - both
- अपि (api) - also, even, indeed
Words meanings and morphology
चेष्टाम् (ceṣṭām) - effort, exertion, activity
(noun)
Accusative, feminine, singular of ceṣṭā
ceṣṭā - motion, activity, effort, exertion, action
Derived from root 'ceṣṭ' (to move, to endeavor).
Root: ceṣṭ (class 1)
अकुर्वन् (akurvan) - not doing, not making
(participle)
Nominative, masculine, singular of akurvat
akurvat - not doing, not making, not performing
Present Active Participle
Negative prefix 'a' + present active participle of root 'kṛ'.
Compound type : bahuvrīhi (a+kurvat)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - kurvat – doing, making, performing
participle (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
लभते (labhate) - he obtains, he gets, he acquires
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of labh
Root: labh (class 1)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything
(indeclinable)
यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, accidentally, spontaneously
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - free will, spontaneity, chance, accident
From 'yad' (which) + 'ṛcchā' (wish, desire).
Compound type : bahuvrīhi (yat+ṛcchā)
- yat – which, that
pronoun (neuter) - ṛcchā – wish, desire, will
noun (feminine)
From root 'ṛch' (to go, to seek).
Root: ṛch (class 6)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
लभते (labhate) - he obtains, he gets, he acquires
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of labh
Root: labh (class 1)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, by doing
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) of root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
दुर्दसौ (durdasau) - unfortunate, ill-fated, in a bad state
(adjective)
Nominative, masculine, dual of durdarśa
durdarśa - difficult to see, ugly, unfortunate, ill-fated
From prefix 'dur' (bad, difficult) + 'darśa' (seeing, appearance).
Compound type : tatpuruṣa (dur+darśa)
- dur – bad, evil, difficult, hard
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - darśa – seeing, showing, appearance
noun (masculine)
Derived from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)