महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-2, verse-33
अनारम्भात्तु कार्याणां नार्थः संपद्यते क्वचित् ।
कृते पुरुषकारे च येषां कार्यं न सिध्यति ।
दैवेनोपहतास्ते तु नात्र कार्या विचारणा ॥३३॥
कृते पुरुषकारे च येषां कार्यं न सिध्यति ।
दैवेनोपहतास्ते तु नात्र कार्या विचारणा ॥३३॥
33. anārambhāttu kāryāṇāṁ nārthaḥ saṁpadyate kvacit ,
kṛte puruṣakāre ca yeṣāṁ kāryaṁ na sidhyati ,
daivenopahatāste tu nātra kāryā vicāraṇā.
kṛte puruṣakāre ca yeṣāṁ kāryaṁ na sidhyati ,
daivenopahatāste tu nātra kāryā vicāraṇā.
33.
anārambhāt tu kāryāṇām na arthaḥ
saṃpadyate kvacit kṛte puruṣakāre ca
yeṣām kāryam na sidhyati daivena
upahatāḥ te tu na atra kāryā vicāraṇā
saṃpadyate kvacit kṛte puruṣakāre ca
yeṣām kāryam na sidhyati daivena
upahatāḥ te tu na atra kāryā vicāraṇā
33.
kāryāṇām anārambhāt tu arthaḥ na
kvacit saṃpadyate kṛte puruṣakāre ca
yeṣām kāryam na sidhyati te tu daivena
upahatāḥ atra vicāraṇā na kāryā
kvacit saṃpadyate kṛte puruṣakāre ca
yeṣām kāryam na sidhyati te tu daivena
upahatāḥ atra vicāraṇā na kāryā
33.
Indeed, by not initiating undertakings, no objective is ever achieved. And for those whose endeavors do not succeed even after they have exerted personal effort (puruṣakāra), they are simply afflicted by destiny (daiva). In their case, there is no need for further deliberation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनारम्भात् (anārambhāt) - from non-commencement, from not beginning
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- कार्याणाम् (kāryāṇām) - of actions, of undertakings
- न (na) - not, no
- अर्थः (arthaḥ) - purpose, object, gain, wealth, meaning
- संपद्यते (saṁpadyate) - is attained, succeeds, comes to be
- क्वचित् (kvacit) - ever, anywhere, sometimes
- कृते (kṛte) - when done, on account of, in the case of
- पुरुषकारे (puruṣakāre) - in personal effort (puruṣakāra) (in human effort, in personal exertion)
- च (ca) - and, also
- येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
- कार्यम् (kāryam) - work, action, undertaking
- न (na) - not, no
- सिध्यति (sidhyati) - succeeds, is accomplished, is perfected
- दैवेन (daivena) - by destiny (daiva) (by destiny, by fate, by divine agency)
- उपहताः (upahatāḥ) - struck down, afflicted, overwhelmed
- ते (te) - they
- तु (tu) - but, indeed
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter
- कार्या (kāryā) - to be done, proper, necessary
- विचारणा (vicāraṇā) - deliberation, consideration, investigation
Words meanings and morphology
अनारम्भात् (anārambhāt) - from non-commencement, from not beginning
(noun)
Ablative, masculine, singular of anārambha
anārambha - non-commencement, absence of undertaking
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (negation) and 'ārambha' (beginning).
Compound type : tatpurusha (a+ārambha)
- a – not, non
indeclinable
Negation prefix. - ārambha – beginning, commencement, undertaking
noun (masculine)
Derived from root rabh ('to begin') with prefix ā.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
कार्याणाम् (kāryāṇām) - of actions, of undertakings
(noun)
Genitive, neuter, plural of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, business, purpose
Gerundive (Potential Passive Participle)
Gerundive (future passive participle) of root kṛ ('to do, to make').
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अर्थः (arthaḥ) - purpose, object, gain, wealth, meaning
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, object, meaning, wealth, matter
Derived from root arth ('to solicit, to ask').
Root: arth (class 10)
संपद्यते (saṁpadyate) - is attained, succeeds, comes to be
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sampad
Root pad ('to go, to move') with prefix sam ('together, completely').
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
क्वचित् (kvacit) - ever, anywhere, sometimes
(indeclinable)
From interrogative pronoun ka + cit.
कृते (kṛte) - when done, on account of, in the case of
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ ('to do, to make').
Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially here to mean 'when done' or 'in the case of'.
पुरुषकारे (puruṣakāre) - in personal effort (puruṣakāra) (in human effort, in personal exertion)
(noun)
Locative, masculine, singular of puruṣakāra
puruṣakāra - human effort, personal exertion, free will
Compound of 'puruṣa' (man) and 'kāra' (action, doing).
Compound type : tatpurusha (puruṣa+kāra)
- puruṣa – man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - kāra – doing, making, action, effort
noun (masculine)
Derived from root kṛ ('to do, to make').
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, plural of yad
yad - which, what
कार्यम् (kāryam) - work, action, undertaking
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, business, purpose
Gerundive (Potential Passive Participle)
Gerundive (future passive participle) of root kṛ ('to do, to make').
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सिध्यति (sidhyati) - succeeds, is accomplished, is perfected
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sidh
Root: sidh (class 4)
दैवेन (daivena) - by destiny (daiva) (by destiny, by fate, by divine agency)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, relating to the gods, fate, destiny
Derived from deva ('god') with suffix -a.
उपहताः (upahatāḥ) - struck down, afflicted, overwhelmed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upahata
upahata - struck, smitten, injured, afflicted, spoiled
Past Passive Participle
Past passive participle of root han ('to strike, kill') with prefix upa ('near, under').
Prefix: upa
Root: han (class 2)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
Locative case of 'a' (this) with suffix -tra.
कार्या (kāryā) - to be done, proper, necessary
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, business, purpose
Gerundive (Potential Passive Participle)
Gerundive (future passive participle) of root kṛ ('to do, to make').
Root: kṛ (class 8)
Note: Feminine to agree with 'vicāraṇā'.
विचारणा (vicāraṇā) - deliberation, consideration, investigation
(noun)
Nominative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - investigation, deliberation, reflection, consideration
Feminine noun derived from the root car ('to move') with prefixes vi and ā, and suffix -ana.
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)