Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-2, verse-26

हितबुद्धीननादृत्य संमन्त्र्यासाधुभिः सह ।
वार्यमाणोऽकरोद्वैरं पाण्डवैर्गुणवत्तरैः ॥२६॥
26. hitabuddhīnanādṛtya saṁmantryāsādhubhiḥ saha ,
vāryamāṇo'karodvairaṁ pāṇḍavairguṇavattaraiḥ.
26. hitabuddhīn anādṛtya sammantrya asādhubhiḥ saha |
vāryamāṇaḥ akarot vairaṃ pāṇḍavaiḥ guṇavattaraiḥ
26. (saḥ) hitabuddhīn anādṛtya,
asādhubhiḥ saha sammantrya,
vāryamāṇaḥ (san),
guṇavattaraiḥ pāṇḍavaiḥ vairaṃ akarot
26. Disregarding those with good intentions, and consulting with evil persons, he (Duryodhana), even while being restrained, created enmity with the Pāṇḍavas, who were more virtuous.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हितबुद्धीन् (hitabuddhīn) - those with good intentions, well-wishers
  • अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting, having not honored
  • सम्मन्त्र्य (sammantrya) - consulting, deliberating, having consulted
  • असाधुभिः (asādhubhiḥ) - with wicked ones, with bad people
  • सह (saha) - with, together with
  • वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being restrained, being prevented, being stopped
  • अकरोत् (akarot) - he did, he made
  • वैरं (vairaṁ) - enmity, hostility
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas
  • गुणवत्तरैः (guṇavattaraiḥ) - with the more virtuous, with the more meritorious

Words meanings and morphology

हितबुद्धीन् (hitabuddhīn) - those with good intentions, well-wishers
(noun)
Accusative, masculine, plural of hitabuddhi
hitabuddhi - one whose intellect is beneficial, well-wisher, good-intentioned
Compound type : bahuvrīhi (hita+buddhi)
  • hita – beneficial, good, placed, done
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle
    Derived from root `dhā` (to place, to hold) with prefix `hi` (variant for `dhā`).
    Root: dhā (class 3)
  • buddhi – intellect, understanding, intention
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting, having not honored
(indeclinable)
Gerund (absolutive) with negation
Gerund of `ādṛ` (to respect) with negation `a-`.
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
सम्मन्त्र्य (sammantrya) - consulting, deliberating, having consulted
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Gerund of `mantr` (to consult) with prefix `sam-`.
Prefix: sam
Root: mantr (class 10)
असाधुभिः (asādhubhiḥ) - with wicked ones, with bad people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of asādhu
asādhu - wicked, bad, not good, evil person
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+sādhu)
  • na – not
    indeclinable
  • sādhu – good, virtuous, holy man, righteous
    adjective/noun
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being restrained, being prevented, being stopped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāryamāṇa
vāryamāṇa - being restrained, being hindered, being prevented, being chosen
Present Passive Participle
Present passive participle of root `vṛ` (to cover, restrain, choose), typically in causative or passive of ātmanepada.
Root: vṛ (class 5)
अकरोत् (akarot) - he did, he made
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वैरं (vairaṁ) - enmity, hostility
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - hostility, enmity, hatred, revenge
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
गुणवत्तरैः (guṇavattaraiḥ) - with the more virtuous, with the more meritorious
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of guṇavattara
guṇavattara - more virtuous, more meritorious, having more qualities
Comparative form of `guṇavat` (virtuous), using suffix `-tara`.