महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-2, verse-24
रागात्क्रोधाद्भयाल्लोभाद्योऽर्थानीहेत मानवः ।
अनीशश्चावमानी च स शीघ्रं भ्रश्यते श्रियः ॥२४॥
अनीशश्चावमानी च स शीघ्रं भ्रश्यते श्रियः ॥२४॥
24. rāgātkrodhādbhayāllobhādyo'rthānīheta mānavaḥ ,
anīśaścāvamānī ca sa śīghraṁ bhraśyate śriyaḥ.
anīśaścāvamānī ca sa śīghraṁ bhraśyate śriyaḥ.
24.
rāgāt krodhāt bhayāt lobhāt yaḥ arthān īheta mānavaḥ
| anīśaḥ ca avamānī ca saḥ śīghraṃ bhraśyate śriyaḥ
| anīśaḥ ca avamānī ca saḥ śīghraṃ bhraśyate śriyaḥ
24.
yaḥ mānavaḥ rāgāt krodhāt bhayāt lobhāt arthān īheta,
anīśaḥ ca avamānī ca (san),
saḥ śīghraṃ śriyaḥ bhraśyate
anīśaḥ ca avamānī ca (san),
saḥ śīghraṃ śriyaḥ bhraśyate
24.
A human being who strives for material gain (artha) out of passion, anger, fear, or greed, and who is both powerless and contemptuous, quickly falls from prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रागात् (rāgāt) - from passion, out of attachment, from desire
- क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of wrath
- भयात् (bhayāt) - from fear, out of dread
- लोभात् (lobhāt) - from greed, out of covetousness
- यः (yaḥ) - who, whoever, which
- अर्थान् (arthān) - wealth, purposes, objects, objectives
- ईहेत (īheta) - he should desire, he should strive for
- मानवः (mānavaḥ) - a human being, man
- अनीशः (anīśaḥ) - powerless, helpless, not master
- च (ca) - and
- अवमानी (avamānī) - contemptuous, scornful, humiliated
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - he, that one
- शीघ्रं (śīghraṁ) - quickly, swiftly
- भ्रश्यते (bhraśyate) - he falls, he perishes, he is deprived
- श्रियः (śriyaḥ) - from prosperity, from fortune, from wealth
Words meanings and morphology
रागात् (rāgāt) - from passion, out of attachment, from desire
(noun)
Ablative, masculine, singular of rāga
rāga - passion, attachment, desire, affection, color
Root: rañj (class 1)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of wrath
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
Root: krudh (class 4)
भयात् (bhayāt) - from fear, out of dread
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Root: bhī (class 3)
लोभात् (lobhāt) - from greed, out of covetousness
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, avarice
Root: lubh (class 4)
यः (yaḥ) - who, whoever, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, whoever
अर्थान् (arthān) - wealth, purposes, objects, objectives
(noun)
Accusative, masculine, plural of artha
artha - purpose, object, meaning, wealth, prosperity, material gain, affair
Root: ṛ (class 10)
ईहेत (īheta) - he should desire, he should strive for
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of īh
Root: īh (class 1)
मानवः (mānavaḥ) - a human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, pertaining to man, a man, a human being
अनीशः (anīśaḥ) - powerless, helpless, not master
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anīśa
anīśa - powerless, helpless, not a master, unable to control
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+īśa)
- na – not
indeclinable - īśa – master, lord, powerful, capable
noun/adjective (masculine)
Root: īś (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
अवमानी (avamānī) - contemptuous, scornful, humiliated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avamānin
avamānin - contemptuous, scornful, humiliated, disrespectful
Agent noun/adjective from `avamāna` (disrespect)
Prefix: ava
Root: man (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शीघ्रं (śīghraṁ) - quickly, swiftly
(indeclinable)
भ्रश्यते (bhraśyate) - he falls, he perishes, he is deprived
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhraś
Root: bhraś (class 4)
श्रियः (śriyaḥ) - from prosperity, from fortune, from wealth
(noun)
Ablative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, wealth, glory, beauty, goddess Lakṣmī
Root: śrī (class 1)