Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-2, verse-30

मुह्यता तु मनुष्येण प्रष्टव्याः सुहृदो बुधाः ।
ते च पृष्टा यथा ब्रूयुस्तत्कर्तव्यं तथा भवेत् ॥३०॥
30. muhyatā tu manuṣyeṇa praṣṭavyāḥ suhṛdo budhāḥ ,
te ca pṛṣṭā yathā brūyustatkartavyaṁ tathā bhavet.
30. muhyatā tu manuṣyeṇa praṣṭavyāḥ suhṛdaḥ budhāḥ te
ca pṛṣṭāḥ yathā brūyuḥ tat kartavyam tathā bhavet
30. tu muhyatā manuṣyeṇa suhṛdaḥ budhāḥ praṣṭavyāḥ.
ca te pṛṣṭāḥ yathā brūyuḥ,
tathā tat kartavyam bhavet
30. Indeed, a deluded person should consult wise and well-wishing friends. And whatever they say when asked, that should be done accordingly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुह्यता (muhyatā) - by the one deluded/confused, by the bewildered
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a man, by a human being
  • प्रष्टव्याः (praṣṭavyāḥ) - should be asked, are to be questioned
  • सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers, kind-hearted
  • बुधाः (budhāḥ) - wise ones, learned persons
  • ते (te) - they
  • (ca) - and, also
  • पृष्टाः (pṛṣṭāḥ) - asked, questioned
  • यथा (yathā) - as, according to how
  • ब्रूयुः (brūyuḥ) - they might say/speak
  • तत् (tat) - that
  • कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, is to be performed
  • तथा (tathā) - so, thus, accordingly
  • भवेत् (bhavet) - it might be, it should be, it would be

Words meanings and morphology

मुह्यता (muhyatā) - by the one deluded/confused, by the bewildered
(participle)
Instrumental, masculine, singular of muh
muh - to be deluded, to be confused, to faint
Present Active Participle
Derived from root √muh (4th class divādi) in present participle form.
Root: muh (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a man, by a human being
(noun)
Instrumental, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - man, human being, person
प्रष्टव्याः (praṣṭavyāḥ) - should be asked, are to be questioned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pra-prach
pra-prach - to ask, to question, to inquire
Future Passive Participle (Gerundive)
Derived from root √prach (6th class tudādi) with prefix pra, forming a gerundive.
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers, kind-hearted
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, kind-hearted
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
बुधाः (budhāḥ) - wise ones, learned persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, intelligent person
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
पृष्टाः (pṛṣṭāḥ) - asked, questioned
(participle)
Nominative, masculine, plural of prach
prach - to ask, to question
Past Passive Participle
Derived from root √prach (6th class tudādi).
Root: prach (class 6)
यथा (yathā) - as, according to how
(indeclinable)
ब्रूयुः (brūyuḥ) - they might say/speak
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Root: brū (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, is to be performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Future Passive Participle (Gerundive)
Derived from root √kṛ (8th class tanādi), forming a gerundive.
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - so, thus, accordingly
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - it might be, it should be, it would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)