महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-197, verse-26
यच्च साम्नैव शक्येत कार्यं साधयितुं नृप ।
को दैवशप्तस्तत्कार्तुं विग्रहेण समाचरेत् ॥२६॥
को दैवशप्तस्तत्कार्तुं विग्रहेण समाचरेत् ॥२६॥
26. yacca sāmnaiva śakyeta kāryaṁ sādhayituṁ nṛpa ,
ko daivaśaptastatkārtuṁ vigraheṇa samācaret.
ko daivaśaptastatkārtuṁ vigraheṇa samācaret.
26.
yat ca sāmnā eva śakyeta kāryam sādhayitum nṛpa
| kaḥ daivaśaptaḥ tat kartum vigraheṇa samācaret
| kaḥ daivaśaptaḥ tat kartum vigraheṇa samācaret
26.
And what task, O King, can be accomplished solely through conciliation, who, being cursed by fate, would choose to achieve it through conflict?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what
- च (ca) - and
- साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by mild means
- एव (eva) - only, just, indeed
- शक्येत (śakyeta) - may be possible, can be achieved
- कार्यम् (kāryam) - task, work, duty, what is to be done
- साधयितुम् (sādhayitum) - to accomplish, to achieve, to effect
- नृप (nṛpa) - O king
- कः (kaḥ) - who?
- दैवशप्तः (daivaśaptaḥ) - cursed by fate
- तत् (tat) - that
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- विग्रहेण (vigraheṇa) - by conflict, by war
- समाचरेत् (samācaret) - would undertake, would perform, would act
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
च (ca) - and
(indeclinable)
साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by mild means
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, mildness, gentle means, melody, song
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
शक्येत (śakyeta) - may be possible, can be achieved
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of śak
Root: śak (class 5)
कार्यम् (kāryam) - task, work, duty, what is to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, proper to be done, duty, business, work, task
Gerundive
Derived from root kṛ (to do, to make) with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
साधयितुम् (sādhayitum) - to accomplish, to achieve, to effect
(verb)
infinitive of sādh
Infinitive (causative stem)
Infinitive of the causative stem sādhay- (from root sādh)
Root: sādh (class 5)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
दैवशप्तः (daivaśaptaḥ) - cursed by fate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daivaśapta
daivaśapta - cursed by fate or destiny
Compound type : tatpuruṣa (daiva+śapta)
- daiva – divine, celestial, relating to destiny or fate
adjective
Derived from deva (god) - śapta – cursed, imprecated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root śap (to curse)
Root: śap (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(verb)
infinitive of kṛ
Infinitive
Infinitive of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
विग्रहेण (vigraheṇa) - by conflict, by war
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vigraha
vigraha - conflict, war, contention, separation
समाचरेत् (samācaret) - would undertake, would perform, would act
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of samācar
Derived from root car (to move, act) with upasargas sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)