महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-197, verse-20
येषां पक्षधरो रामो येषां मन्त्री जनार्दनः ।
किं नु तैरजितं संख्ये येषां पक्षे च सात्यकिः ॥२०॥
किं नु तैरजितं संख्ये येषां पक्षे च सात्यकिः ॥२०॥
20. yeṣāṁ pakṣadharo rāmo yeṣāṁ mantrī janārdanaḥ ,
kiṁ nu tairajitaṁ saṁkhye yeṣāṁ pakṣe ca sātyakiḥ.
kiṁ nu tairajitaṁ saṁkhye yeṣāṁ pakṣe ca sātyakiḥ.
20.
yeṣām pakṣadharaḥ rāmaḥ yeṣām mantrī janārdanaḥ
kim nu taiḥ ajitam saṃkhye yeṣām pakṣe ca sātyakiḥ
kim nu taiḥ ajitam saṃkhye yeṣām pakṣe ca sātyakiḥ
20.
What indeed remains unconquered by those whose supporter is Balarāma, whose minister is Janārdana (Krishna), and on whose side is Sātyaki?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
- पक्षधरः (pakṣadharaḥ) - supporter, partisan, one who takes a side
- रामः (rāmaḥ) - Balarāma, the elder brother of Krishna (Rāma (Balarāma, Krishna's brother))
- येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
- मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
- जनार्दनः (janārdanaḥ) - Krishna (Janārdana (an epithet of Vishnu/Krishna))
- किम् (kim) - what, how
- नु (nu) - indeed, then, now, surely
- तैः (taiḥ) - by them
- अजितम् (ajitam) - unconquered, undefeated
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
- येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
- पक्षे (pakṣe) - on the side, in the party, in the faction
- च (ca) - and, also
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (a Yadava warrior)
Words meanings and morphology
येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
पक्षधरः (pakṣadharaḥ) - supporter, partisan, one who takes a side
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (pakṣa+dhara)
- pakṣa – side, party, faction, wing
noun (masculine) - dhara – holding, bearing, supporting
adjective (masculine)
Derived from root √dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Balarāma, the elder brother of Krishna (Rāma (Balarāma, Krishna's brother))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (various deities and persons), pleasant, charming
येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor, one who gives advice
From mantra + -in (possessive suffix).
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Krishna (Janārdana (an epithet of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men, one who is worshipped by men, an epithet of Vishnu/Krishna
From jana (people) + ardana (agitating, requesting, worshipping).
Root: ṛd (class 5)
किम् (kim) - what, how
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which
Note: Used here in an interrogative sense, implying 'what is impossible'.
नु (nu) - indeed, then, now, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pandavas.
अजितम् (ajitam) - unconquered, undefeated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ajita
ajita - unconquered, invincible, not conquered
Past Passive Participle
Negation 'a' + past passive participle of root √ji (to conquer).
Compound type : bahuvrihi (a+jita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - jita – conquered, won, subdued
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root √ji (to conquer).
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'kim'.
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, encounter, enumeration
From sam + √khyā (to enumerate, to tell).
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
पक्षे (pakṣe) - on the side, in the party, in the faction
(noun)
Locative, masculine, singular of pakṣa
pakṣa - side, party, faction, wing
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (a Yadava warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Yadava warrior, also known as Yuyudhāna)
Patronymic from Satyak.
Note: A powerful Yadava warrior, devoted to Krishna and a strong ally of the Pandavas.