महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-197, verse-24
द्रुपदोऽपि महान्राजा कृतवैरश्च नः पुरा ।
तस्य संग्रहणं राजन्स्वपक्षस्य विवर्धनम् ॥२४॥
तस्य संग्रहणं राजन्स्वपक्षस्य विवर्धनम् ॥२४॥
24. drupado'pi mahānrājā kṛtavairaśca naḥ purā ,
tasya saṁgrahaṇaṁ rājansvapakṣasya vivardhanam.
tasya saṁgrahaṇaṁ rājansvapakṣasya vivardhanam.
24.
drupadaḥ api mahān rājā kṛtavairaḥ ca naḥ purā |
tasya saṃgrahaṇam rājan svapakṣasya vivardhanam
tasya saṃgrahaṇam rājan svapakṣasya vivardhanam
24.
King Drupada, a great monarch, was formerly our adversary. Winning him over, O King, would strengthen our own faction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
- अपि (api) - also, even, too
- महान् (mahān) - great, mighty, noble
- राजा (rājā) - king, ruler
- कृतवैरः (kṛtavairaḥ) - having made enmity, adversary, enemy
- च (ca) - and
- नः (naḥ) - our, to us, of us
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- संग्रहणम् (saṁgrahaṇam) - winning over, conciliation, gathering, collection
- राजन् (rājan) - O king
- स्वपक्षस्य (svapakṣasya) - of one's own side, of one's own faction
- विवर्धनम् (vivardhanam) - strengthening, increasing, augmenting
Words meanings and morphology
द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of a king)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, mighty, noble
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
कृतवैरः (kṛtavairaḥ) - having made enmity, adversary, enemy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavaira
kṛtavaira - one who has created enmity, an adversary
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vaira)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8) - vaira – enmity, hostility, revenge
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
नः (naḥ) - our, to us, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Used as enclitic form of asmad
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
संग्रहणम् (saṁgrahaṇam) - winning over, conciliation, gathering, collection
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃgrahaṇa
saṁgrahaṇa - collecting, acquisition, winning over, conciliation, alliance
Verbal Noun
Derived from root grah with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
स्वपक्षस्य (svapakṣasya) - of one's own side, of one's own faction
(noun)
Genitive, masculine, singular of svapakṣa
svapakṣa - one's own side, one's own party or faction
Compound type : tatpuruṣa (sva+pakṣa)
- sva – one's own, self
pronoun - pakṣa – wing, side, party, faction
noun (masculine)
विवर्धनम् (vivardhanam) - strengthening, increasing, augmenting
(noun)
Nominative, neuter, singular of vivardhana
vivardhana - increasing, augmenting, strengthening, promoting
Verbal Noun
Derived from root vṛdh (to grow, increase) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)