महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-197, verse-22
सोऽशक्यतां च विज्ञाय तेषामग्रेण भारत ।
दायाद्यतां च धर्मेण सम्यक्तेषु समाचर ॥२२॥
दायाद्यतां च धर्मेण सम्यक्तेषु समाचर ॥२२॥
22. so'śakyatāṁ ca vijñāya teṣāmagreṇa bhārata ,
dāyādyatāṁ ca dharmeṇa samyakteṣu samācara.
dāyādyatāṁ ca dharmeṇa samyakteṣu samācara.
22.
saḥ aśakyatām ca vijñāya teṣām agreṇa bhārata
dāyādyatām ca dharmeṇa samyak teṣu samācara
dāyādyatām ca dharmeṇa samyak teṣu samācara
22.
O Bhārata, having fully understood their invincibility and their rightful inheritance (dāyādya) by natural law (dharma), you should behave justly towards them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अशक्यताम् (aśakyatām) - impossibility, invincibility, inability to be defeated
- च (ca) - and, also
- विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, having perceived
- तेषाम् (teṣām) - of them
- अग्रेण (agreṇa) - by the foremost one, by leading, by pre-eminence
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- दायाद्यताम् (dāyādyatām) - right of inheritance, heirship
- च (ca) - and, also
- धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law, by righteousness, according to (dharma)
- सम्यक् (samyak) - properly, completely, justly, rightly
- तेषु (teṣu) - in them, towards them
- समाचर (samācara) - behave, conduct yourself, treat
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the addressee, likely Dhṛtarāṣṭra or Duryodhana.
अशक्यताम् (aśakyatām) - impossibility, invincibility, inability to be defeated
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśakyatā
aśakyatā - impossibility, inability, invincibility
Compound type : bahuvrihi (a+śakyatā)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - śakyatā – possibility, capability, power
noun (feminine)
From śakya (possible, capable) + -tā (suffix for abstract noun).
Root: śak (class 5)
Note: Refers to the impossibility of defeating the Pandavas.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √jñā with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Adverbial participle.
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pandavas.
अग्रेण (agreṇa) - by the foremost one, by leading, by pre-eminence
(noun)
Instrumental, neuter, singular of agra
agra - front, top, chief, foremost
Note: Can be understood as 'by means of their leading qualities' or 'by recognizing them as foremost'.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to India, Indian
Patronymic from Bharata.
दायाद्यताम् (dāyādyatām) - right of inheritance, heirship
(noun)
Accusative, feminine, singular of dāyādyatā
dāyādyatā - right of inheritance, heirship, patrimony
From dāyādya (inheritance, heir) + -tā (suffix for abstract noun).
Note: Refers to the Pandavas' right to their share of the kingdom.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law, by righteousness, according to (dharma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, justice, intrinsic nature, constitution, natural law
From root √dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the principle of natural law (dharma).
सम्यक् (samyak) - properly, completely, justly, rightly
(indeclinable)
Note: Adverb.
तेषु (teṣu) - in them, towards them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pandavas.
समाचर (samācara) - behave, conduct yourself, treat
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samācar
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Second person singular imperative.