महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-196, verse-18
स हीनः करणैः सर्वैरुच्छ्वासपरमो नृपः ।
अमात्यसंस्थः कार्येषु सर्वेष्वेवाभवत्तदा ॥१८॥
अमात्यसंस्थः कार्येषु सर्वेष्वेवाभवत्तदा ॥१८॥
18. sa hīnaḥ karaṇaiḥ sarvairucchvāsaparamo nṛpaḥ ,
amātyasaṁsthaḥ kāryeṣu sarveṣvevābhavattadā.
amātyasaṁsthaḥ kāryeṣu sarveṣvevābhavattadā.
18.
sa hīnaḥ karaṇaiḥ sarvaiḥ ucchvāsparamaḥ nṛpaḥ
amātyasaṃsthaḥ kāryeṣu sarveṣu eva abhavat tadā
amātyasaṃsthaḥ kāryeṣu sarveṣu eva abhavat tadā
18.
That king was deficient in all his faculties, with only breathing remaining, and thus he became entirely dependent on his ministers for all affairs at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- हीनः (hīnaḥ) - deficient, deprived of, lacking
- करणैः (karaṇaiḥ) - by senses, by organs, by faculties
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, by every
- उच्छ्वास्परमः (ucchvāsparamaḥ) - whose highest function/concern is breathing; whose only remaining faculty is breathing
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
- अमात्यसंस्थः (amātyasaṁsthaḥ) - dependent on ministers, resting in ministers
- कार्येषु (kāryeṣu) - in duties, in affairs, in actions
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अभवत् (abhavat) - he was, he became
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हीनः (hīnaḥ) - deficient, deprived of, lacking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hīna
hīna - deficient, deprived of, abandoned, inferior
Past Passive Participle
Root: hā (class 3)
करणैः (karaṇaiḥ) - by senses, by organs, by faculties
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karaṇa
karaṇa - instrument, organ (of sense or action), faculty, cause, doing
Root: kṛ (class 8)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, by every
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
उच्छ्वास्परमः (ucchvāsparamaḥ) - whose highest function/concern is breathing; whose only remaining faculty is breathing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ucchvāsparama
ucchvāsparama - whose highest function/concern is breathing; whose only remaining faculty is breathing
Compound type : bahuvrīhi (ucchvāsa+parama)
- ucchvāsa – breath, exhalation
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: śvas (class 2) - parama – highest, supreme, ultimate, utmost
adjective (masculine)
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (lit. 'protector of men')
अमात्यसंस्थः (amātyasaṁsthaḥ) - dependent on ministers, resting in ministers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amātyasaṃstha
amātyasaṁstha - dependent on ministers, resting in ministers, whose abode is in ministers
Compound type : bahuvrīhi (amātya+saṃstha)
- amātya – minister, companion
noun (masculine) - saṃstha – standing, situated in, dependent on
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
कार्येषु (kāryeṣu) - in duties, in affairs, in actions
(noun)
Locative, neuter, plural of kārya
kārya - to be done, duty, affair, business, action
Gerundive
Root: kṛ (class 8)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(adjective)
Locative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - he was, he became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)