Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,196

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-196, verse-11

ततस्ते पार्थिवश्रेष्ठ पूज्यमानाः सदा त्वया ।
प्रकृतीनामनुमते पदे स्थास्यन्ति पैतृके ॥११॥
11. tataste pārthivaśreṣṭha pūjyamānāḥ sadā tvayā ,
prakṛtīnāmanumate pade sthāsyanti paitṛke.
11. tataḥ te pārthivaśreṣṭha pūjyamānāḥ sadā tvayā
prakṛtīnām anumate pade sthāsyanti paitṛke
11. Thereafter, O best of kings, they, being always honored by you and with the consent of the subjects (prakṛti), will be established in their ancestral position.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • ते (te) - they
  • पार्थिवश्रेष्ठ (pārthivaśreṣṭha) - O best of kings, O chief of princes
  • पूज्यमानाः (pūjyamānāḥ) - being honored, being worshipped
  • सदा (sadā) - always, ever
  • त्वया (tvayā) - by you
  • प्रकृतीनाम् (prakṛtīnām) - of the subjects, of the people, of nature
  • अनुमते (anumate) - with the consent, with the approval
  • पदे (pade) - in the position, in the place
  • स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will remain, they will be established
  • पैतृके (paitṛke) - ancestral, hereditary

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they (demonstrative pronoun)
पार्थिवश्रेष्ठ (pārthivaśreṣṭha) - O best of kings, O chief of princes
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthivaśreṣṭha
pārthivaśreṣṭha - best of kings, chief of princes
Compound type : tatpurusha (pārthiva+śreṣṭha)
  • pārthiva – earthly, royal, king, prince
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
पूज्यमानाः (pūjyamānāḥ) - being honored, being worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjyamāna
pūjyamāna - being honored, being worshipped, being respected
Present Passive Participle
Derived from root √pūj
Root: pūj (class 10)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tva
tva - you
प्रकृतीनाम् (prakṛtīnām) - of the subjects, of the people, of nature
(noun)
Genitive, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, origin, constitution, subjects, citizens, primary matter
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
अनुमते (anumate) - with the consent, with the approval
(noun)
Locative, feminine, singular of anumati
anumati - consent, permission, approval
Prefix: anu
Root: man (class 4)
Note: Used idiomatically with genitive for 'with the consent of'
पदे (pade) - in the position, in the place
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, position, station, rank
Root: pad (class 4)
स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will remain, they will be established
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of √sthā
Future 3rd person plural, active voice
Root: sthā (class 1)
पैतृके (paitṛke) - ancestral, hereditary
(adjective)
Locative, neuter, singular of paitṛka
paitṛka - paternal, ancestral, hereditary, traditional