महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-185, verse-3
असज्जमानश्च गतस्तरस्वी वृतो द्विजाग्र्यैरभिपूज्यमानः ।
चक्राम वज्रीव दितेः सुतेषु सर्वैश्च देवैरृषिभिश्च जुष्टः ॥३॥
चक्राम वज्रीव दितेः सुतेषु सर्वैश्च देवैरृषिभिश्च जुष्टः ॥३॥
3. asajjamānaśca gatastarasvī; vṛto dvijāgryairabhipūjyamānaḥ ,
cakrāma vajrīva diteḥ suteṣu; sarvaiśca devairṛṣibhiśca juṣṭaḥ.
cakrāma vajrīva diteḥ suteṣu; sarvaiśca devairṛṣibhiśca juṣṭaḥ.
3.
asajjamānaḥ ca gataḥ tarasvī vṛtaḥ
dvijāgryaiḥ abhipūjyamānaḥ
cakrāma vajrī iva diteḥ suteṣu
sarvaiḥ ca devaiḥ ṛṣibhiḥ ca juṣṭaḥ
dvijāgryaiḥ abhipūjyamānaḥ
cakrāma vajrī iva diteḥ suteṣu
sarvaiḥ ca devaiḥ ṛṣibhiḥ ca juṣṭaḥ
3.
And moving swiftly and unhindered, he advanced, revered and surrounded by eminent brahmins. He moved among the sons of Diti (asuras) like Indra (vajrī) wielding his thunderbolt, attended by all the gods and sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असज्जमानः (asajjamānaḥ) - unhindered (not adhering, unhindered, unattached)
- च (ca) - and (and, also)
- गतः (gataḥ) - proceeded, advanced (gone, moved, proceeded)
- तरस्वी (tarasvī) - the swift one (swift, energetic, powerful)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
- द्विजाग्र्यैः (dvijāgryaiḥ) - by excellent brahmins (by excellent brahmins, by the best of the twice-born)
- अभिपूज्यमानः (abhipūjyamānaḥ) - being honored (being honored, being revered)
- चक्राम (cakrāma) - he moved (he went, he moved, he strode)
- वज्री (vajrī) - Indra (the wielder of the thunderbolt) (bearer of the thunderbolt, Indra)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- दितेः (diteḥ) - of Diti
- सुतेषु (suteṣu) - among the sons (of Diti) (among the sons)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- च (ca) - and (and, also)
- देवैः (devaiḥ) - by gods
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages (by sages, by seers)
- च (ca) - and (and, also)
- जुष्टः (juṣṭaḥ) - attended (by gods and sages) (attended, served, pleased)
Words meanings and morphology
असज्जमानः (asajjamānaḥ) - unhindered (not adhering, unhindered, unattached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asajjamāna
asajjamāna - not clinging, unattached, unhindered
Present Middle Participle (negative)
derived from √sañj (to cling, attach) with prefix a- (negation) and suffix -māna
Root: sañj (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - proceeded, advanced (gone, moved, proceeded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, moved
Past Passive Participle
derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: functions adjectivally to the subject, but implies the action of going
तरस्वी (tarasvī) - the swift one (swift, energetic, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarasvin
tarasvin - swift, energetic, powerful
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
derived from √vṛ (to cover, surround, choose)
Root: vṛ (class 5)
द्विजाग्र्यैः (dvijāgryaiḥ) - by excellent brahmins (by excellent brahmins, by the best of the twice-born)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvijāgrya
dvijāgrya - excellent Brahmin, best of the twice-born
Compound type : tatpurusha (dvija+agrya)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), Brahmin, bird, tooth
noun (masculine) - agrya – excellent, chief, foremost
adjective
अभिपूज्यमानः (abhipūjyamānaḥ) - being honored (being honored, being revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhipūjyamāna
abhipūjyamāna - being worshipped, being honored
Present Passive Participle
derived from √pūj (to honor, worship) with prefix abhi-, and suffix -māna
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
चक्राम (cakrāma) - he moved (he went, he moved, he strode)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kram
Perfect tense
reduplicated Perfect
Root: kram (class 1)
वज्री (vajrī) - Indra (the wielder of the thunderbolt) (bearer of the thunderbolt, Indra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vajrin
vajrin - armed with a thunderbolt, Indra
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
दितेः (diteḥ) - of Diti
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of diti
diti - Diti (mother of daityas/asuras)
सुतेषु (suteṣu) - among the sons (of Diti) (among the sons)
(noun)
Locative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle (from √sū)
derived from √sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
Note: 'Sons of Diti' refers to the asuras
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: refers to devas and ṛṣis
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
देवैः (devaiḥ) - by gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages (by sages, by seers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जुष्टः (juṣṭaḥ) - attended (by gods and sages) (attended, served, pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of juṣṭa
juṣṭa - served, attended, loved, pleased
Past Passive Participle
derived from √juṣ (to please, serve)
Root: juṣ (class 1)