महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-150, verse-7
यस्य बाहू समाश्रित्य सुखं सर्वे स्वपामहे ।
राज्यं चापहृतं क्षुद्रैराजिहीर्षामहे पुनः ॥७॥
राज्यं चापहृतं क्षुद्रैराजिहीर्षामहे पुनः ॥७॥
7. yasya bāhū samāśritya sukhaṁ sarve svapāmahe ,
rājyaṁ cāpahṛtaṁ kṣudrairājihīrṣāmahe punaḥ.
rājyaṁ cāpahṛtaṁ kṣudrairājihīrṣāmahe punaḥ.
7.
yasya bāhū samāśritya sukham sarve svapāmahe |
rājyam ca apahṛtam kṣudraiḥ ājihīrṣāmahe punaḥ
rājyam ca apahṛtam kṣudraiḥ ājihīrṣāmahe punaḥ
7.
Relying on whose arms, we all sleep peacefully. That kingdom, stolen by contemptible individuals, we wish to regain again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- बाहू (bāhū) - (on) the two arms
- समाश्रित्य (samāśritya) - having relied upon, resorting to
- सुखम् (sukham) - comfortably, peacefully, happiness
- सर्वे (sarve) - all (of us)
- स्वपामहे (svapāmahe) - we sleep
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- च (ca) - and, also
- अपहृतम् (apahṛtam) - stolen, carried away
- क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by contemptible ones, by villains
- आजिहीर्षामहे (ājihīrṣāmahe) - we wish to regain, we desire to take back
- पुनः (punaḥ) - again, once more
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
relative pronoun
Note: Refers to a hero like Yudhiṣṭhira, Bhīma or Arjuna.
बाहू (bāhū) - (on) the two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Object of 'samāśritya'.
समाश्रित्य (samāśritya) - having relied upon, resorting to
(indeclinable)
absolutive
absolutive (gerund) from sam-ā-√śri
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
सुखम् (sukham) - comfortably, peacefully, happiness
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, comfort
Note: Functions as an adverb here.
सर्वे (sarve) - all (of us)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to 'we' (the Pandavas).
स्वपामहे (svapāmahe) - we sleep
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of svap
present indicative
1st person plural present middle indicative of √svap
Root: svap (class 2)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the second clause.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपहृतम् (apahṛtam) - stolen, carried away
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apahṛta
apahṛta - stolen, carried away
Past Passive Participle
Past Passive Participle from apa-√hṛ
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies 'rājyam'.
क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by contemptible ones, by villains
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṣudra
kṣudra - small, mean, contemptible, insignificant
Note: Used as a noun, referring to Duryodhana and his associates.
आजिहीर्षामहे (ājihīrṣāmahe) - we wish to regain, we desire to take back
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of hṛ
desiderative present indicative
1st person plural present middle indicative of desiderative stem of ā-√hṛ (to wish to take back)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Desiderative of 'ā-√hṛ'.
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)