Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,150

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-150, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
करिष्य इति भीमेन प्रतिज्ञाते तु भारत ।
आजग्मुस्ते ततः सर्वे भैक्षमादाय पाण्डवाः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
kariṣya iti bhīmena pratijñāte tu bhārata ,
ājagmuste tataḥ sarve bhaikṣamādāya pāṇḍavāḥ.
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca kariṣye iti bhīmena pratijñāte tu
bhārata ājagmuḥ te tataḥ sarve bhaikṣam ādāya pāṇḍavāḥ
1. Vaiśaṃpāyana said: "O descendant of Bharata, when Bhīma had vowed, 'I will do it,' then all the Pāṇḍavas returned, having collected their alms."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • करिष्ये (kariṣye) - I will do, I shall do
  • इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
  • भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
  • प्रतिज्ञाते (pratijñāte) - when promised, when vowed
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • भारत (bhārata) - O Janamejaya (the listener of Vaiśampāyana's narration) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
  • आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
  • ते (te) - those (Pāṇḍavas) (they)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, begged food
  • आदाय (ādāya) - having taken, having received
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a sage, a disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata to Janamejaya.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of uvāca
Perfect Active
From root vac, perfect tense, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
करिष्ये (kariṣye) - I will do, I shall do
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of kariṣye
Future Active
From root kṛ, future tense, 1st person singular.
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
(indeclinable)
भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; Name of a Pāṇḍava brother
प्रतिज्ञाते (pratijñāte) - when promised, when vowed
(adjective)
Locative, masculine, singular of pratijñāta
pratijñāta - promised, vowed, agreed upon
Past Passive Participle
From root jñā with prefix prati, past passive participle.
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Used here in the locative absolute construction.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Janamejaya (the listener of Vaiśampāyana's narration) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata; an Indian, inhabitant of Bhārata (India)
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of ājagmuḥ
Perfect Active
From root gam with prefix ā, perfect tense, 3rd person plural.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ते (te) - those (Pāṇḍavas) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, begged food
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaikṣa
bhaikṣa - alms, begged food, mendicancy
Derived from bhikṣā (alms).
आदाय (ādāya) - having taken, having received
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root dā with prefix ā, absolutive form.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.