महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-150, verse-24
शूद्रं तु मोक्षयन्राजा शरणार्थिनमागतम् ।
प्राप्नोतीह कुले जन्म सद्रव्ये राजसत्कृते ॥२४॥
प्राप्नोतीह कुले जन्म सद्रव्ये राजसत्कृते ॥२४॥
24. śūdraṁ tu mokṣayanrājā śaraṇārthinamāgatam ,
prāpnotīha kule janma sadravye rājasatkṛte.
prāpnotīha kule janma sadravye rājasatkṛte.
24.
śūdram tu mokṣayan rājā śaraṇārthinam āgatam
prāpnoti iha kule janma sadravye rājasatkṛte
prāpnoti iha kule janma sadravye rājasatkṛte
24.
Furthermore, a king who liberates a Śūdra who has come seeking refuge attains birth in this world into a wealthy family that is honored by other kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूद्रम् (śūdram) - a Śūdra, member of the laborer class
- तु (tu) - but, and, moreover, indeed
- मोक्षयन् (mokṣayan) - liberating, setting free
- राजा (rājā) - king, ruler
- शरणार्थिनम् (śaraṇārthinam) - one seeking refuge, suppliant
- आगतम् (āgatam) - who has come, arrived
- प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
- इह (iha) - here, in this world
- कुले (kule) - in a family, in a lineage
- जन्म (janma) - birth, origin
- सद्रव्ये (sadravye) - in a wealthy (family), having good possessions
- राजसत्कृते (rājasatkṛte) - honored by kings, esteemed by rulers
Words meanings and morphology
शूद्रम् (śūdram) - a Śūdra, member of the laborer class
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūdra
śūdra - Śūdra, member of the laborer class
तु (tu) - but, and, moreover, indeed
(indeclinable)
मोक्षयन् (mokṣayan) - liberating, setting free
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mokṣayat
mokṣayat - liberating, causing to be released
Present Active Participle (causative)
derived from causative of root muc (to free)
Root: muc (class 6)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शरणार्थिनम् (śaraṇārthinam) - one seeking refuge, suppliant
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaraṇārthin
śaraṇārthin - one seeking refuge, suppliant
Compound type : tatpuruṣa (śaraṇa+arthin)
- śaraṇa – refuge, protection, shelter
noun (neuter) - arthin – seeking, desiring, suppliant
adjective (masculine)
derived from artha (purpose, object) + -in (possessive suffix)
आगतम् (āgatam) - who has come, arrived
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
derived from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
कुले (kule) - in a family, in a lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race
जन्म (janma) - birth, origin
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
सद्रव्ये (sadravye) - in a wealthy (family), having good possessions
(adjective)
Locative, neuter, singular of sadravya
sadravya - wealthy, having good possessions
Compound type : tatpuruṣa (sat+dravya)
- sat – good, real, existing
adjective
Root: as (class 2) - dravya – substance, wealth, property
noun (neuter)
राजसत्कृते (rājasatkṛte) - honored by kings, esteemed by rulers
(adjective)
Locative, neuter, singular of rājasatkṛta
rājasatkṛta - honored by kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+satkṛta)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - satkṛta – honored, respected, treated well
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root kṛ (to do) with prefix sat
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)