Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,150

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-150, verse-24

शूद्रं तु मोक्षयन्राजा शरणार्थिनमागतम् ।
प्राप्नोतीह कुले जन्म सद्रव्ये राजसत्कृते ॥२४॥
24. śūdraṁ tu mokṣayanrājā śaraṇārthinamāgatam ,
prāpnotīha kule janma sadravye rājasatkṛte.
24. śūdram tu mokṣayan rājā śaraṇārthinam āgatam
prāpnoti iha kule janma sadravye rājasatkṛte
24. Furthermore, a king who liberates a Śūdra who has come seeking refuge attains birth in this world into a wealthy family that is honored by other kings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शूद्रम् (śūdram) - a Śūdra, member of the laborer class
  • तु (tu) - but, and, moreover, indeed
  • मोक्षयन् (mokṣayan) - liberating, setting free
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • शरणार्थिनम् (śaraṇārthinam) - one seeking refuge, suppliant
  • आगतम् (āgatam) - who has come, arrived
  • प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
  • इह (iha) - here, in this world
  • कुले (kule) - in a family, in a lineage
  • जन्म (janma) - birth, origin
  • सद्रव्ये (sadravye) - in a wealthy (family), having good possessions
  • राजसत्कृते (rājasatkṛte) - honored by kings, esteemed by rulers

Words meanings and morphology

शूद्रम् (śūdram) - a Śūdra, member of the laborer class
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūdra
śūdra - Śūdra, member of the laborer class
तु (tu) - but, and, moreover, indeed
(indeclinable)
मोक्षयन् (mokṣayan) - liberating, setting free
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mokṣayat
mokṣayat - liberating, causing to be released
Present Active Participle (causative)
derived from causative of root muc (to free)
Root: muc (class 6)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शरणार्थिनम् (śaraṇārthinam) - one seeking refuge, suppliant
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaraṇārthin
śaraṇārthin - one seeking refuge, suppliant
Compound type : tatpuruṣa (śaraṇa+arthin)
  • śaraṇa – refuge, protection, shelter
    noun (neuter)
  • arthin – seeking, desiring, suppliant
    adjective (masculine)
    derived from artha (purpose, object) + -in (possessive suffix)
आगतम् (āgatam) - who has come, arrived
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
derived from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
कुले (kule) - in a family, in a lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race
जन्म (janma) - birth, origin
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
सद्रव्ये (sadravye) - in a wealthy (family), having good possessions
(adjective)
Locative, neuter, singular of sadravya
sadravya - wealthy, having good possessions
Compound type : tatpuruṣa (sat+dravya)
  • sat – good, real, existing
    adjective
    Root: as (class 2)
  • dravya – substance, wealth, property
    noun (neuter)
राजसत्कृते (rājasatkṛte) - honored by kings, esteemed by rulers
(adjective)
Locative, neuter, singular of rājasatkṛta
rājasatkṛta - honored by kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+satkṛta)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • satkṛta – honored, respected, treated well
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root kṛ (to do) with prefix sat
    Prefix: sat
    Root: kṛ (class 8)