महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-138, verse-26
येषां च बहवः शूरा ज्ञातयो धर्मसंश्रिताः ।
ते जीवन्ति सुखं लोके भवन्ति च निरामयाः ॥२६॥
ते जीवन्ति सुखं लोके भवन्ति च निरामयाः ॥२६॥
26. yeṣāṁ ca bahavaḥ śūrā jñātayo dharmasaṁśritāḥ ,
te jīvanti sukhaṁ loke bhavanti ca nirāmayāḥ.
te jīvanti sukhaṁ loke bhavanti ca nirāmayāḥ.
26.
yeṣām ca bahavaḥ śūrāḥ jñātayaḥ dharmasaṃśritāḥ
te jīvanti sukham loke bhavanti ca nirāmayāḥ
te jīvanti sukham loke bhavanti ca nirāmayāḥ
26.
And those whose many brave relatives are devoted to natural law (dharma), they live happily in the world and become free from illness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- च (ca) - and, also
- बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
- शूराः (śūrāḥ) - brave, heroic (men)
- ज्ञातयः (jñātayaḥ) - relatives, kinsmen
- धर्मसंश्रिताः (dharmasaṁśritāḥ) - devoted to natural law (dharma), resorting to righteousness
- ते (te) - those (persons), they
- जीवन्ति (jīvanti) - live
- सुखम् (sukham) - happily, with ease
- लोके (loke) - in the world, among people
- भवन्ति (bhavanti) - become, are
- च (ca) - and, also
- निरामयाः (nirāmayāḥ) - free from illness, healthy, untroubled
Words meanings and morphology
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
शूराः (śūrāḥ) - brave, heroic (men)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous, hero
Note: Functions as an adjective here.
ज्ञातयः (jñātayaḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of jñāti
jñāti - relative, kinsman
Root: jñā (class 9)
धर्मसंश्रिताः (dharmasaṁśritāḥ) - devoted to natural law (dharma), resorting to righteousness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmasaṃśrita
dharmasaṁśrita - resorting to dharma, devoted to righteousness
Past Passive Participle
from root 'śri' with prefix 'sam' and compound with dharma
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saṃśrita)
- dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - saṃśrita – resorted to, depending on, devoted to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'śri' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Used as an adjective modifying 'jñātayaḥ'.
ते (te) - those (persons), they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
जीवन्ति (jīvanti) - live
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
सुखम् (sukham) - happily, with ease
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease
Note: Acts as an adverb here.
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region
भवन्ति (bhavanti) - become, are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निरामयाः (nirāmayāḥ) - free from illness, healthy, untroubled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāmaya
nirāmaya - free from illness, healthy, well, safe, untroubled
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – without, out, free from (prefix)
indeclinable - āmaya – sickness, illness, disease
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
Note: Acts as a predicative adjective.