महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-138, verse-17
स्नुषां विचित्रवीर्यस्य भार्यां पाण्डोर्महात्मनः ।
प्रासादशयनां नित्यं पुण्डरीकान्तरप्रभाम् ॥१७॥
प्रासादशयनां नित्यं पुण्डरीकान्तरप्रभाम् ॥१७॥
17. snuṣāṁ vicitravīryasya bhāryāṁ pāṇḍormahātmanaḥ ,
prāsādaśayanāṁ nityaṁ puṇḍarīkāntaraprabhām.
prāsādaśayanāṁ nityaṁ puṇḍarīkāntaraprabhām.
17.
snuṣām vicitravīryasya bhāryām pāṇḍoḥ mahātmanaḥ
prāsādaśayanām nityam puṇḍarīkāntaraprabhām
prāsādaśayanām nityam puṇḍarīkāntaraprabhām
17.
Vicitravīrya's daughter-in-law, the wife of the great-souled Pāṇḍu, who habitually slept in palaces and possessed the radiance of a lotus's inner core.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्नुषाम् (snuṣām) - daughter-in-law
- विचित्रवीर्यस्य (vicitravīryasya) - of Vicitravīrya
- भार्याम् (bhāryām) - wife
- पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled, noble-minded
- प्रासादशयनाम् (prāsādaśayanām) - who used to sleep in palaces, sleeping in palaces
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- पुण्डरीकान्तरप्रभाम् (puṇḍarīkāntaraprabhām) - having the luster of the interior of a lotus
Words meanings and morphology
स्नुषाम् (snuṣām) - daughter-in-law
(noun)
Accusative, feminine, singular of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
विचित्रवीर्यस्य (vicitravīryasya) - of Vicitravīrya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vicitravīrya
vicitravīrya - Vicitravīrya (a king, father of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu's adoptive father)
Compound type : karmadhāraya (vicitra+vīrya)
- vicitra – variegated, diverse, wonderful
adjective (masculine) - vīrya – valor, potency, strength, seed
noun (neuter)
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, woman to be supported
gerundive
from root bhṛ (to bear, support) + ṇyaT
Root: bhṛ (class 3)
पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (a king, father of the Pāṇḍavas)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled, noble-minded
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted (ātman)
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - ātman – soul, self, spirit (ātman)
noun (masculine)
प्रासादशयनाम् (prāsādaśayanām) - who used to sleep in palaces, sleeping in palaces
(noun)
Accusative, feminine, singular of prāsādaśayanā
prāsādaśayanā - one who sleeps in palaces
Compound type : tatpurusha (prāsāda+śayanā)
- prāsāda – palace, temple
noun (masculine) - śayanā – sleeping, lying down (feminine noun/adjective)
noun (feminine)
derived from root śī (to lie, sleep)
Root: śī (class 2)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
पुण्डरीकान्तरप्रभाम् (puṇḍarīkāntaraprabhām) - having the luster of the interior of a lotus
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇḍarīkāntaraprabhā
puṇḍarīkāntaraprabhā - one whose radiance is like the inside of a lotus
Compound type : bahuvrihi (puṇḍarīka+antara+prabhā)
- puṇḍarīka – white lotus
noun (neuter) - antara – interior, inside, middle
noun (neuter) - prabhā – radiance, splendor, light
noun (feminine)