Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-109, verse-6

ततस्तां च मृगीं तं च रुक्मपुङ्खैः सुपत्रिभिः ।
निर्बिभेद शरैस्तीक्ष्णैः पाण्डुः पञ्चभिराशुगैः ॥६॥
6. tatastāṁ ca mṛgīṁ taṁ ca rukmapuṅkhaiḥ supatribhiḥ ,
nirbibheda śaraistīkṣṇaiḥ pāṇḍuḥ pañcabhirāśugaiḥ.
6. tataḥ tām ca mṛgīm tam ca rukmapuṅkhaiḥ supatribhiḥ
nirbibheda śaraiḥ tīkṣṇaiḥ pāṇḍuḥ pañcabhiḥ āśugaiḥ
6. Then, Pāṇḍu, with five sharp, swift-flying arrows that had golden shafts and were well-feathered, pierced both that doe and that stag.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • (ca) - and
  • मृगीम् (mṛgīm) - doe, female deer
  • तम् (tam) - him, that (masculine)
  • (ca) - and
  • रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - with golden shafts
  • सुपत्रिभिः (supatribhiḥ) - with good feathers, well-feathered
  • निर्बिभेद (nirbibheda) - pierced, struck
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp
  • पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu
  • पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
  • आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-moving (arrows)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Note: Indicates sequence of events.
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the doe.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'tām mṛgīm' and 'tam'.
मृगीम् (mṛgīm) - doe, female deer
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛgī
mṛgī - doe, female deer
Note: Object of 'nirbibheda'.
तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the stag ('mṛgayūthapa').
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'tām mṛgīm' and 'tam'.
रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - with golden shafts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rukmapuṅkha
rukmapuṅkha - having golden shafts (of an arrow)
Compound type : bahuvrīhi (rukma+puṅkha)
  • rukma – gold, golden
    noun (neuter)
  • puṅkha – feathered part of an arrow, shaft
    noun (masculine)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
सुपत्रिभिः (supatribhiḥ) - with good feathers, well-feathered
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of supatrin
supatrin - well-winged, well-feathered (arrow)
Compound type : bahuvrīhi (su+patrin)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • patrin – winged, feathered (often referring to an arrow)
    noun (masculine)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
निर्बिभेद (nirbibheda) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhid
perfect active indicative
3rd person singular
Prefix: nir
Root: bhid (class 7)
Note: Main verb of the sentence.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Instrument of piercing.
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - name of a king, father of the Pāṇḍavas
Note: Agent of 'nirbibheda'.
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
(numeral)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-moving (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-moving, swift-going (an arrow)
Compound type : tatpuruṣa (āśu+ga)
  • āśu – swift, quick
    indeclinable
  • ga – going, moving
    adjective (masculine)
    agent noun/suffix
    from gam
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.