महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-109, verse-5
वैशंपायन उवाच ।
राजा पाण्डुर्महारण्ये मृगव्यालनिषेविते ।
वने मैथुनकालस्थं ददर्श मृगयूथपम् ॥५॥
राजा पाण्डुर्महारण्ये मृगव्यालनिषेविते ।
वने मैथुनकालस्थं ददर्श मृगयूथपम् ॥५॥
5. vaiśaṁpāyana uvāca ,
rājā pāṇḍurmahāraṇye mṛgavyālaniṣevite ,
vane maithunakālasthaṁ dadarśa mṛgayūthapam.
rājā pāṇḍurmahāraṇye mṛgavyālaniṣevite ,
vane maithunakālasthaṁ dadarśa mṛgayūthapam.
5.
vaiśampāyana uvāca rājā pāṇḍuḥ mahāraṇye mṛgavyālaniṣevite
vane maithunākālastham dadarśa mṛgayūthapam
vane maithunākālastham dadarśa mṛgayūthapam
5.
Vaiśampāyana said: King Pāṇḍu, in a large forest frequented by deer and wild animals, saw a lord of a deer herd (mṛgayūthapa) engaged in the act of copulation (maithuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- राजा (rājā) - king
- पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu
- महारण्ये (mahāraṇye) - in a great forest
- मृगव्यालनिषेविते (mṛgavyālaniṣevite) - frequented by deer and wild beasts
- वने (vane) - in the forest
- मैथुनाकालस्थम् (maithunākālastham) - situated in the time of copulation, engaged in mating
- ददर्श (dadarśa) - saw
- मृगयूथपम् (mṛgayūthapam) - lord of a deer herd, stag
Words meanings and morphology
वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - a proper noun, name of a sage, student of Vyasa
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
3rd person singular
Root: vac (class 2)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of 'dadarśa'.
पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - name of a king, father of the Pāṇḍavas
Note: Proper noun referring to King Pāṇḍu.
महारण्ये (mahāraṇye) - in a great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāraṇya
mahāraṇya - great forest
Compound type : karmadhāraya (mahā+araṇya)
- mahā – great, large
indeclinable - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
Note: Location where Pāṇḍu was.
मृगव्यालनिषेविते (mṛgavyālaniṣevite) - frequented by deer and wild beasts
(adjective)
Locative, neuter, singular of mṛgavyālaniṣevita
mṛgavyālaniṣevita - inhabited by deer and wild animals
Past Passive Participle
from ni-sev
Compound type : tatpuruṣa (mṛgavyāla+niṣevita)
- mṛgavyāla – deer and wild beasts
noun (masculine) - niṣevita – inhabited, frequented, served
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from ni-sev
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: Modifies 'vane'.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood
Note: Refers to 'mahāraṇye'.
मैथुनाकालस्थम् (maithunākālastham) - situated in the time of copulation, engaged in mating
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maithunākālastha
maithunākālastha - being in the act of copulation
Compound type : tatpuruṣa (maithuna+kālastha)
- maithuna – copulation, sexual intercourse (maithuna)
noun (neuter) - kālastha – situated in time, being at the time
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'mṛgayūthapam'.
ददर्श (dadarśa) - saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
perfect active indicative
3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
मृगयूथपम् (mṛgayūthapam) - lord of a deer herd, stag
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛgayūthapa
mṛgayūthapa - leader of a herd of deer, stag
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+yūthapa)
- mṛga – deer, animal
noun (masculine) - yūthapa – herd-master, leader of a troop
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
Note: Object of 'dadarśa'.