योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-209, verse-30
इह यत्क्रियते कर्म तत्परत्रोपभुज्यते ।
इतीह संकल्पपुरे सर्वमेवासमञ्जसम् ॥ ३० ॥
इतीह संकल्पपुरे सर्वमेवासमञ्जसम् ॥ ३० ॥
iha yatkriyate karma tatparatropabhujyate ,
itīha saṃkalpapure sarvamevāsamañjasam 30
itīha saṃkalpapure sarvamevāsamañjasam 30
30.
iha yat kriyate karma tat paratra upabhujyate
iti iha saṅkalpapure sarvam eva asamañjasam
iti iha saṅkalpapure sarvam eva asamañjasam
30.
yat karma iha kriyate tat paratra upabhujyate
iti iha saṅkalpapure sarvam eva asamañjasam
iti iha saṅkalpapure sarvam eva asamañjasam
30.
Whatever action (karma) is performed in this world is experienced in the next. Therefore, in this realm of intention (saṅkalpa), everything is indeed inconsistent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
- यत् (yat) - whatever (which, whatever)
- क्रियते (kriyate) - is performed (is done, is performed, is made)
- कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work, ritual, fate (karma))
- तत् (tat) - that (referring to the action) (that, therefore)
- परत्र (paratra) - in the next world (in another world, hereafter, elsewhere)
- उपभुज्यते (upabhujyate) - is experienced (is experienced, is enjoyed, is consumed)
- इति (iti) - therefore (thus, in this manner, therefore)
- इह (iha) - here, in this context (here, in this world, in this case)
- सङ्कल्पपुरे (saṅkalpapure) - in the realm of intention (saṅkalpa) (in the city of resolve/intention/imagination)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, everything)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, just)
- असमञ्जसम् (asamañjasam) - inconsistent (inconsistent, inappropriate, incongruous, absurd)
Words meanings and morphology
इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: From `yad`, used as relative pronoun.
क्रियते (kriyate) - is performed (is done, is performed, is made)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṛ
Present Passive
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work, ritual, fate (karma))
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work
Derived from `kṛ` (to do) + `man` suffix
Root: kṛ
तत् (tat) - that (referring to the action) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: From `tad`, demonstrative pronoun.
परत्र (paratra) - in the next world (in another world, hereafter, elsewhere)
(indeclinable)
Derived from `para` (other) + `trā` suffix
उपभुज्यते (upabhujyate) - is experienced (is experienced, is enjoyed, is consumed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhuj
Present Passive
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Verb `bhuj` with prefix `upa`.
इति (iti) - therefore (thus, in this manner, therefore)
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this context (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
सङ्कल्पपुरे (saṅkalpapure) - in the realm of intention (saṅkalpa) (in the city of resolve/intention/imagination)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṅkalpapura
saṅkalpapura - city of intention/resolve/imagination
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+pura)
- saṅkalpa – intention, resolve, mental projection, imagination
noun (masculine)
Derived from `sam-kḷp` (to be well-ordered, resolved)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - pura – city, realm, body
noun (neuter)
सर्वम् (sarvam) - everything (all, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Used as a pronominal adjective here.
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
असमञ्जसम् (asamañjasam) - inconsistent (inconsistent, inappropriate, incongruous, absurd)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asamañjasa
asamañjasa - inconsistent, inappropriate
Negative compound (na samañjasa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+samañjasa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - samañjasa – fitting, proper, consistent
adjective (neuter)
Note: It functions as the predicate adjective here, agreeing with `sarvam`.