योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-209, verse-23
स्वप्नसंकल्पपुरयोरेको गच्छति लक्षताम् ।
तथा चैकैव चित्स्वप्ने सेनात्वमुपगच्छति ॥ २३ ॥
तथा चैकैव चित्स्वप्ने सेनात्वमुपगच्छति ॥ २३ ॥
svapnasaṃkalpapurayoreko gacchati lakṣatām ,
tathā caikaiva citsvapne senātvamupagacchati 23
tathā caikaiva citsvapne senātvamupagacchati 23
23.
svapnasaṃkalpapurayoḥ ekaḥ gacchati lakṣatām
tathā ca ekā eva cit svapne senātvam upagacchati
tathā ca ekā eva cit svapne senātvam upagacchati
23.
svapnasaṃkalpapurayoḥ ekaḥ lakṣatām gacchati.
tathā ca svapne ekā eva cit senātvam upagacchati.
tathā ca svapne ekā eva cit senātvam upagacchati.
23.
In the realms of dream and imagination (saṃkalpa), a single entity expands to become a multitude. And similarly, a single consciousness (cit) in a dream attains the state of an entire army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वप्नसंकल्पपुरयोः (svapnasaṁkalpapurayoḥ) - in the realms/states created by dreams and mental imagination (saṃkalpa) (in the cities of dream and imagination)
- एकः (ekaḥ) - one, a single
- गच्छति (gacchati) - attains (the state of) (goes, proceeds, attains)
- लक्षताम् (lakṣatām) - the state of being a hundred thousand (i.e., a vast multitude) (the state of a hundred thousand, multitude)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- च (ca) - and, also
- एका (ekā) - one, a single
- एव (eva) - indeed, only, just
- चित् (cit) - consciousness, intelligence, thought
- स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
- सेनात्वम् (senātvam) - the state of being an army, military nature
- उपगच्छति (upagacchati) - attains, approaches, undergoes
Words meanings and morphology
स्वप्नसंकल्पपुरयोः (svapnasaṁkalpapurayoḥ) - in the realms/states created by dreams and mental imagination (saṃkalpa) (in the cities of dream and imagination)
(noun)
Locative, neuter, dual of svapnasaṃkalpapura
svapnasaṁkalpapura - city/realm of dream and imagination
Compound type : dvandva-tatpurusha (svapna+saṃkalpa+pura)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Derived from root svap.
Root: svap (class 2) - saṃkalpa – intention, resolve, imagination, mental conception
noun (masculine)
Derived from root kḷp with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - pura – city, town, realm
noun (neuter)
एकः (ekaḥ) - one, a single
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone
गच्छति (gacchati) - attains (the state of) (goes, proceeds, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of gam
present active
3rd person singular present indicative active
Root: gam (class 1)
लक्षताम् (lakṣatām) - the state of being a hundred thousand (i.e., a vast multitude) (the state of a hundred thousand, multitude)
(noun)
Accusative, feminine, singular of lakṣatā
lakṣatā - the state of being a lakṣa (100,000), a multitude
Noun formed from lakṣa (100,000) with suffix -tā (state of being).
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एका (ekā) - one, a single
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
चित् (cit) - consciousness, intelligence, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought, mind
Root: cit (class 1)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: svap (class 2)
सेनात्वम् (senātvam) - the state of being an army, military nature
(noun)
Accusative, neuter, singular of senātva
senātva - the state or quality of being an army
Noun formed from senā (army) with suffix -tva (abstract noun forming suffix).
Compound type : tatpurusha (senā+tva)
- senā – army, host, forces
noun (feminine) - tva – state, condition, -ness, -hood
indeclinable (neuter)
Suffix forming abstract nouns.
उपगच्छति (upagacchati) - attains, approaches, undergoes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of upagam
present active
3rd person singular present indicative active
Prefix: upa
Root: gam (class 1)