योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-209, verse-19
संकल्पस्वप्नपुरयोर्या भ्रान्तिरनुभूयते ।
ततोऽधिकोऽयं न न्यूनाज्जाग्रत्स्वप्नेऽनुभूयते ॥ १९ ॥
ततोऽधिकोऽयं न न्यूनाज्जाग्रत्स्वप्नेऽनुभूयते ॥ १९ ॥
saṃkalpasvapnapurayoryā bhrāntiranubhūyate ,
tato'dhiko'yaṃ na nyūnājjāgratsvapne'nubhūyate 19
tato'dhiko'yaṃ na nyūnājjāgratsvapne'nubhūyate 19
19.
saṅkalpasvapnapurayoḥ yā bhrāntiḥ anubhūyate | tataḥ
adhikaḥ ayam na nyūnāt jāgratsvapne anubhūyate ||
adhikaḥ ayam na nyūnāt jāgratsvapne anubhūyate ||
19.
yā bhrāntiḥ saṅkalpasvapnapurayoḥ anubhūyate,
ayam jāgratsvapne anubhūyate,
(saḥ) tataḥ adhikaḥ na nyūnāt.
ayam jāgratsvapne anubhūyate,
(saḥ) tataḥ adhikaḥ na nyūnāt.
19.
The illusion (bhrānti) that is experienced in the cities created by mental resolve (saṃkalpa) and in dreams—this (waking state), experienced as a waking dream, is not inferior to that, but rather greater.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्कल्पस्वप्नपुरयोः (saṅkalpasvapnapurayoḥ) - in the realms (or cities) created by mental resolve (saṃkalpa) and in dreams (of the cities of resolve and dream)
- या (yā) - which (illusion) (which, what (feminine))
- भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion (bhrānti) (illusion, error, delusion)
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is perceived)
- ततः (tataḥ) - than that (referring to the previous illusion) (from that, than that, thereupon)
- अधिकः (adhikaḥ) - greater (than that) (greater, superior, excessive, more)
- अयम् (ayam) - this (waking state, referring to the illusion of it) (this (masculine))
- न (na) - not (not, no)
- न्यूनात् (nyūnāt) - inferior (to that) (from less, than less, inferior)
- जाग्रत्स्वप्ने (jāgratsvapne) - as a waking dream (locative case indicating 'in the state of') (in the waking dream)
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is perceived)
Words meanings and morphology
सङ्कल्पस्वप्नपुरयोः (saṅkalpasvapnapurayoḥ) - in the realms (or cities) created by mental resolve (saṃkalpa) and in dreams (of the cities of resolve and dream)
(noun)
Locative, neuter, dual of saṅkalpasvapnapura
saṅkalpasvapnapura - city/realm of mental resolve and dream
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (saṅkalpa+svapna+pura)
- saṅkalpa – mental resolve, intention, conception, thought, imagination
noun (masculine)
from sam-kḷp
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - svapna – dream, sleep
noun (masculine)
from svap
Root: svap (class 2) - pura – city, town, realm
noun (neuter)
Note: The ending 'ayoḥ' is genitive/locative dual; locative makes more sense here.
या (yā) - which (illusion) (which, what (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun agreeing with 'bhrāntiḥ'.
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion (bhrānti) (illusion, error, delusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - illusion, error, delusion, confusion
from bhrām
Root: bhrām (class 1)
Note: Subject of 'anubhūyate'.
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
passive voice, present tense
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Passive verb with 'bhrāntiḥ' as its subject.
ततः (tataḥ) - than that (referring to the previous illusion) (from that, than that, thereupon)
(indeclinable)
Note: Used with a comparative sense (than that).
अधिकः (adhikaḥ) - greater (than that) (greater, superior, excessive, more)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhika
adhika - greater, superior, additional, excessive
Note: Predicate adjective for 'ayam'.
अयम् (ayam) - this (waking state, referring to the illusion of it) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this world
Note: Subject. Refers to the waking state / current illusion.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'nyūnāt'.
न्यूनात् (nyūnāt) - inferior (to that) (from less, than less, inferior)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of nyūna
nyūna - less, deficient, inferior
Note: Not less than that, meaning equal or greater. 'nyūna' can be an adjective in all genders. Here it implies 'from a state of being less'.
जाग्रत्स्वप्ने (jāgratsvapne) - as a waking dream (locative case indicating 'in the state of') (in the waking dream)
(noun)
Locative, masculine, singular of jāgratsvapna
jāgratsvapna - waking dream, dream-like waking state
Compound type : tatpuruṣa (jāgrat+svapna)
- jāgrat – waking, awake
adjective (masculine)
Present Active Participle
from jāgṛ
Root: jāgṛ (class 2) - svapna – dream, sleep
noun (masculine)
from svap
Root: svap (class 2)
Note: Indicates the state in which 'ayam' (this illusion) is experienced.
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
passive voice, present tense
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for 'ayam' (this illusion).