Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,170

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-170, verse-32

लोकाचारविरुद्धेषु शवं सकलकर्मसु ।
आर्याचारविचारेषु वासुकिर्वा बृहस्पतिः ॥ ३२ ॥
lokācāraviruddheṣu śavaṃ sakalakarmasu ,
āryācāravicāreṣu vāsukirvā bṛhaspatiḥ 32
32. lokācāraviruddheṣu śavam sakalakarmasu
āryācāravicāreṣu vāsukiḥ vā bṛhaspatiḥ
32. [saḥ] lokācāraviruddheṣu sakalakarmasu śavam [bhavati]
[tu] āryācāravicāreṣu vāsukiḥ vā bṛhaspatiḥ [bhavati]
32. In all actions contrary to public custom, he is like a corpse. However, in deliberations on noble conduct, he is like Vāsuki or Bṛhaspati.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोकाचारविरुद्धेषु (lokācāraviruddheṣu) - in actions contrary to public custom (in those contrary to public custom, in acts against societal norms)
  • शवम् (śavam) - like a corpse (inert, unresponsive) (a corpse, dead body)
  • सकलकर्मसु (sakalakarmasu) - in all actions (in all actions, in all deeds)
  • आर्याचारविचारेषु (āryācāravicāreṣu) - in deliberations on noble conduct (in deliberations concerning noble conduct, in thoughts about Aryan customs)
  • वासुकिः (vāsukiḥ) - Vāsuki (Vāsuki (name of a nāga king))
  • वा (vā) - or
  • बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (Bṛhaspati (preceptor of the gods, deity of wisdom))

Words meanings and morphology

लोकाचारविरुद्धेषु (lokācāraviruddheṣu) - in actions contrary to public custom (in those contrary to public custom, in acts against societal norms)
(adjective)
Locative, neuter, plural of lokācāraviruddha
lokācāraviruddha - contrary to public custom, against societal norms
Tatpuruṣa compound
Compound type : 6th Tatpuruṣa (loka+ācāra+viruddha)
  • loka – people, world, society
    noun (masculine)
    Root: loc
  • ācāra – custom, conduct, practice
    noun (masculine)
    Derived from root car (to move, conduct) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
  • viruddha – opposed, contrary, hostile
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root rudh (to obstruct) with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with 'karmasu' (implied by context as 'in actions')
शवम् (śavam) - like a corpse (inert, unresponsive) (a corpse, dead body)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śava
śava - corpse, dead body
Root: śū
Note: Used predicatively as a simile
सकलकर्मसु (sakalakarmasu) - in all actions (in all actions, in all deeds)
(noun)
Locative, neuter, plural of sakalakarma
sakalakarma - all actions, every deed
Karmadhāraya compound
Compound type : karmadhāraya (sakala+karma)
  • sakala – all, whole, complete
    adjective
    Compound (sa + kala)
    Prefix: sa
  • karma – action, deed, ritual
    noun (neuter)
    Derived from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
आर्याचारविचारेषु (āryācāravicāreṣu) - in deliberations on noble conduct (in deliberations concerning noble conduct, in thoughts about Aryan customs)
(noun)
Locative, masculine, plural of āryācāravicāra
āryācāravicāra - deliberation on noble conduct/customs
Tatpuruṣa compound
Compound type : 6th Tatpuruṣa (ārya+ācāra+vicāra)
  • ārya – noble, respectable, honorable
    adjective (masculine)
  • ācāra – custom, conduct, practice
    noun (masculine)
    Derived from root car (to move, conduct) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
  • vicāra – deliberation, consideration, judgment
    noun (masculine)
    Derived from root car (to move, go) with prefix vi, meaning 'to discriminate, judge'
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
वासुकिः (vāsukiḥ) - Vāsuki (Vāsuki (name of a nāga king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsuki
vāsuki - Vāsuki (a mythical serpent king, known for wisdom and power)
Note: Used as a simile for profound wisdom or capability
वा (vā) - or
(indeclinable)
बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (Bṛhaspati (preceptor of the gods, deity of wisdom))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - Bṛhaspati (preceptor of the gods, lord of wisdom and eloquence)
Compound (bṛhat + pati)
Compound type : Tatpuruṣa (bṛhat+pati)
  • bṛhat – great, large, lofty; prayer, hymn
    adjective
    Root: bṛh
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
    Root: pā
Note: Used as a simile for profound wisdom or capability