Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,170

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-170, verse-19

भोगादिबद्धतृष्णत्वं दुःखदं विनिवारयत् ।
सुस्निग्धसंकथोदारं समाश्वासोत्तमास्पदम् ॥ १९ ॥
bhogādibaddhatṛṣṇatvaṃ duḥkhadaṃ vinivārayat ,
susnigdhasaṃkathodāraṃ samāśvāsottamāspadam 19
19. bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇatvam duḥkha-dam vinivārayat
su-snigdha-saṃkatha-udāram samāśvāsa-uttama-āspadam
19. bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇatvam duḥkha-dam vinivārayat
su-snigdha-saṃkatha-udāram samāśvāsa-uttama-āspadam
19. This state (or company) prevents the suffering caused by being bound by desires for enjoyments and the like. It is characterized by very affectionate and noble conversations, and provides a supreme source of solace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भोग-आदि-बद्ध-तृष्णत्वम् (bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇatvam) - the condition of being tied by craving for worldly pleasures and similar things (the state of being bound by desire for enjoyments and so on)
  • दुःख-दम् (duḥkha-dam) - bringing about sorrow (pain-giving, causing suffering)
  • विनिवारयत् (vinivārayat) - averting, stopping (warding off, preventing, keeping away)
  • सु-स्निग्ध-संकथ-उदारम् (su-snigdha-saṁkatha-udāram) - characterized by exceedingly loving and lofty discussions (having very affectionate and noble conversations)
  • समाश्वास-उत्तम-आस्पदम् (samāśvāsa-uttama-āspadam) - an excellent place/means of comfort and reassurance (a supreme abode/source of solace)

Words meanings and morphology

भोग-आदि-बद्ध-तृष्णत्वम् (bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇatvam) - the condition of being tied by craving for worldly pleasures and similar things (the state of being bound by desire for enjoyments and so on)
(noun)
neuter, singular of bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇatva
bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇatva - the state of being bound by desire for enjoyments etc.
Compound type : tatpurusha (bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇa+tva)
  • bhoga – enjoyment, worldly pleasure, experience
    noun (masculine)
    From root bhuj (to eat, enjoy)
    Root: bhuj (class 7)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    indeclinable
  • baddha – bound, tied, fettered
    adjective
    Past Passive Participle
    From root bandh (to bind)
    Root: bandh (class 9)
  • tṛṣṇā – thirst, craving, desire
    noun (feminine)
    From root tṛṣ (to thirst)
    Root: tṛṣ (class 4)
  • tva – suffix forming abstract nouns, 'nature of', 'state of'
    indeclinable (neuter)
    Nominalizing suffix
Note: The object being warded off or the subject of description.
दुःख-दम् (duḥkha-dam) - bringing about sorrow (pain-giving, causing suffering)
(adjective)
neuter, singular of duḥkha-da
duḥkha-da - giving pain, causing sorrow
Compound type : tatpurusha (duḥkha+da)
  • duḥkha – suffering, pain, sorrow
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing
    adjective
    Derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Modifies 'bhoga-ādi-baddha-tṛṣṇatvam'.
विनिवारयत् (vinivārayat) - averting, stopping (warding off, preventing, keeping away)
(participle)
neuter, singular of vinivārayat
vinivārayat - warding off, preventing
Present Active Participle
Causative of root vṛ with prefixes vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: vṛ (class 9)
Note: Modifies the implied subject (e.g., 'that company' or 'that state').
सु-स्निग्ध-संकथ-उदारम् (su-snigdha-saṁkatha-udāram) - characterized by exceedingly loving and lofty discussions (having very affectionate and noble conversations)
(adjective)
neuter, singular of su-snigdha-saṃkatha-udāra
su-snigdha-saṁkatha-udāra - having very affectionate and noble conversations
Compound type : bahuvrihi (su-snigdha+saṃkatha+udāra)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Intensifying prefix
  • snigdha – affectionate, tender, oily
    adjective
    Past Passive Participle
    From root snih (to be sticky, love)
    Root: snih (class 4)
  • saṃkathā – conversation, talk
    noun (feminine)
    From prefix sam + root kath (to tell)
    Prefix: sam
    Root: kath (class 10)
  • udāra – noble, generous, exalted
    adjective
Note: Modifies the implied subject (e.g., 'that company' or 'that state').
समाश्वास-उत्तम-आस्पदम् (samāśvāsa-uttama-āspadam) - an excellent place/means of comfort and reassurance (a supreme abode/source of solace)
(noun)
neuter, singular of samāśvāsa-uttama-āspada
samāśvāsa-uttama-āspada - a supreme abode of solace
Compound type : tatpurusha (samāśvāsa+uttama+āspada)
  • samāśvāsa – solace, comfort, reassurance
    noun (masculine)
    From prefixes sam + ā + root śvas (to breathe, sigh, console)
    Prefixes: sam+ā
    Root: śvas (class 2)
  • uttama – best, excellent, supreme
    adjective
    Superlative of 'ut' (up/superior)
  • āspada – place, abode, seat, object
    noun (neuter)
    Prefix: ā
Note: Modifies the implied subject (e.g., 'that company' or 'that state').